Tenho um sobrinho de 10 anos. | Open Subtitles | لدي ابن أخ , إنه في الـ 10 من عمره , إنه أكبر معجبينك |
E nenhuma notícia do sobrinho de monsieur Whalley? | Open Subtitles | ومازال لم ترد اى كلمة من ابن أخ السيد والى ؟ |
Um sobrinho de quem falava de tempos a tempos, artista de musicais. | Open Subtitles | كان هناك ابن أخت كان يذكره في بعض الأوقات |
Chamo-me Lorrimer. George Lorrimer. O sobrinho de Anthony. | Open Subtitles | "أنا "لوريمر" .. "جورج لوريمر "ابن أخت "آنتوني |
Era também sobrinho de King Benny. | Open Subtitles | هو كان أيضاً إبن أخ الملك بيننى |
Tenho um sobrinho de 2 anos que não tem medo de leite. | Open Subtitles | أصبحتُ a إبن أخ بعمر 2 سنةً الذي لَيسَ خائف من الحليبِ. |
Não sei o nome quando se contrata o sobrinho de alguém, mas não há nem vai haver nenhum lugar de editor assistente nos próximos três meses. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يطلق عليه عند توظيف شخص ما ابن شقيق, ولكن ليس هناك عمل, وسوف لا يكون هناك عمل آخر ل |
Burhan Hassan, um estudante de 17 anos, sobrinho de Abdirizak Bihi foi recrutado aqui em 2008, enviado para a Somália, e depois morto quando tentava voltar para casa. | TED | ابن أخ عبدالرزاق بيهي كان طالباً مثابراً اسمه برهان حسن ذو 17 عاماً جُنّد هنا في 2008، وخُطف إلى الصومال. وقُتل عندما حاول العودة إلى البلاد. |
Contou-lhes a história do "bon vivant" sobrinho de Guillermo de Orange. | Open Subtitles | حدثتهم عن (فيفيان) الوسيم ابن أخ (وليام أورنج) |
La a caminho de uma reunião com Tino Zapatti, um traficante, cuja única distinção era ser sobrinho de Paul Zapatti, um chefe da Máfia. | Open Subtitles | كان في طريقه الي لقاء تينو زباتي تاجر المخدرات... ...الذي كانت ميزته الوحيدة انه كان ابن أخ "بول زباتي" رئيس المافيا. |
O sobrinho de Azim cortou a garganta de Soyka. | Open Subtitles | - (ابن أخ (أظيم) شق عنق (سويكا - |
Nesta história de última hora, um vídeo foi descarregado por uma fonte anónima em que o candidato do Congresso sobrinho de Charles Sanderson, Teddy Montgomery, pode ser visto a participar num casamento gay. | Open Subtitles | من قبل مصدر مجهول حيث ابن أخ مرشح الكونجرس (تشارلز ساندرسون)، (تيدي مونتغومري)، |
É o sobrinho de Theodora Genkos? | Open Subtitles | جريح هل ذلك ابن أخت ثيودورا جينكوس؟ |
Reverendo Moore! Sou Ren MacCormack. O sobrinho de Wesley? | Open Subtitles | (ريفرند مور) انا (رين ماكورماك),ابن أخت (ويسلى) ؟ |
O sobrinho de Howard é um salva-vidas. | Open Subtitles | ابن أخت (هوارد) حارس إنقاذ. |
Tinha o tipo deitado e atado, quando de repente entra o sobrinho de 13 anos com uma Glock 9. | Open Subtitles | قَبض على الإرهابي وقُيّد وأثناء سيرهم ظهر إبن أخ الإرهابي ذا الـ13 ربيعًا يحمل مسدسًا من نوع "غلوك 9" |
Quando desposares o rei, a mãe de Joffrey será cunhada dele e o teu filho será sobrinho de Loras? | Open Subtitles | عندما تتزوجين الملك، ستكون أم (جوفري) أخته برابطة المصاهرة، وسوف يكون إبنك إبن أخ (لوريس) |
Sr. Lovato, talvez seja do seu conhecimento, que o Marques, o sobrinho de Demetrius Flemming foi raptado ontem. | Open Subtitles | سيد (لوفاتو)، كما سمعت (إبن أخ (ديميتروس فليمنغز تم خطفه ليلة امس |
O BND identificou um sobrinho de Abu al-Qaduli a viver na Alemanha. | Open Subtitles | المخابرات الألمانية كشفت للتو هوّية ابن (شقيق (القادولي) المقيم في (ألمانيا |
Senhor, você é o sobrinho de Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | انت ابن شقيق السيدة كاترين دى برج |