"sobrinho de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابن أخ
        
    • ابن أخت
        
    • إبن أخ
        
    • ابن شقيق
        
    Tenho um sobrinho de 10 anos. Open Subtitles لدي ابن أخ , إنه في الـ 10 من عمره , إنه أكبر معجبينك
    E nenhuma notícia do sobrinho de monsieur Whalley? Open Subtitles ومازال لم ترد اى كلمة من ابن أخ السيد والى ؟
    Um sobrinho de quem falava de tempos a tempos, artista de musicais. Open Subtitles كان هناك ابن أخت كان يذكره في بعض الأوقات
    Chamo-me Lorrimer. George Lorrimer. O sobrinho de Anthony. Open Subtitles "أنا "لوريمر" .. "جورج لوريمر "ابن أخت "آنتوني
    Era também sobrinho de King Benny. Open Subtitles هو كان أيضاً إبن أخ الملك بيننى
    Tenho um sobrinho de 2 anos que não tem medo de leite. Open Subtitles أصبحتُ a إبن أخ بعمر 2 سنةً الذي لَيسَ خائف من الحليبِ.
    Não sei o nome quando se contrata o sobrinho de alguém, mas não há nem vai haver nenhum lugar de editor assistente nos próximos três meses. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يطلق عليه عند توظيف شخص ما ابن شقيق, ولكن ليس هناك عمل, وسوف لا يكون هناك عمل آخر ل
    Burhan Hassan, um estudante de 17 anos, sobrinho de Abdirizak Bihi foi recrutado aqui em 2008, enviado para a Somália, e depois morto quando tentava voltar para casa. TED ابن أخ عبدالرزاق بيهي كان طالباً مثابراً اسمه برهان حسن ذو 17 عاماً جُنّد هنا في 2008، وخُطف إلى الصومال. وقُتل عندما حاول العودة إلى البلاد.
    Contou-lhes a história do "bon vivant" sobrinho de Guillermo de Orange. Open Subtitles حدثتهم عن (فيفيان) الوسيم ابن أخ (وليام أورنج)
    La a caminho de uma reunião com Tino Zapatti, um traficante, cuja única distinção era ser sobrinho de Paul Zapatti, um chefe da Máfia. Open Subtitles كان في طريقه الي لقاء تينو زباتي تاجر المخدرات... ...الذي كانت ميزته الوحيدة انه كان ابن أخ "بول زباتي" رئيس المافيا.
    O sobrinho de Azim cortou a garganta de Soyka. Open Subtitles - (ابن أخ (أظيم) شق عنق (سويكا -
    Nesta história de última hora, um vídeo foi descarregado por uma fonte anónima em que o candidato do Congresso sobrinho de Charles Sanderson, Teddy Montgomery, pode ser visto a participar num casamento gay. Open Subtitles من قبل مصدر مجهول حيث ابن أخ مرشح الكونجرس (تشارلز ساندرسون)، (تيدي مونتغومري)،
    É o sobrinho de Theodora Genkos? Open Subtitles جريح هل ذلك ابن أخت ثيودورا جينكوس؟
    Reverendo Moore! Sou Ren MacCormack. O sobrinho de Wesley? Open Subtitles (ريفرند مور) انا (رين ماكورماك),ابن أخت (ويسلى) ؟
    O sobrinho de Howard é um salva-vidas. Open Subtitles ابن أخت (هوارد) حارس إنقاذ.
    Tinha o tipo deitado e atado, quando de repente entra o sobrinho de 13 anos com uma Glock 9. Open Subtitles قَبض على الإرهابي وقُيّد وأثناء سيرهم ظهر إبن أخ الإرهابي ذا الـ13 ربيعًا يحمل مسدسًا من نوع "غلوك 9"
    Quando desposares o rei, a mãe de Joffrey será cunhada dele e o teu filho será sobrinho de Loras? Open Subtitles عندما تتزوجين الملك، ستكون أم (جوفري) أخته برابطة المصاهرة، وسوف يكون إبنك إبن أخ (لوريس)
    Sr. Lovato, talvez seja do seu conhecimento, que o Marques, o sobrinho de Demetrius Flemming foi raptado ontem. Open Subtitles سيد (لوفاتو)، كما سمعت (إبن أخ (ديميتروس فليمنغز تم خطفه ليلة امس
    O BND identificou um sobrinho de Abu al-Qaduli a viver na Alemanha. Open Subtitles المخابرات الألمانية كشفت للتو هوّية ابن (شقيق (القادولي) المقيم في (ألمانيا
    Senhor, você é o sobrinho de Lady Catherine de Bourgh. Open Subtitles انت ابن شقيق السيدة كاترين دى برج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more