"social do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاجتماعي
        
    • الإجتماعي
        
    • الإجتماعية
        
    Portanto, o país com o maior progresso social do mundo, o país número um do progresso social é... TED إذًا الدولة صاحبة أعلى تقدم اجتماعي في العالم الدولة رقم واحد في التقدم الاجتماعي هي نيوزيلاندا.
    E é desta coreografia que se reforça reciprocamente que muito do que é importante para o surgimento da mente, da mente social, do cérebro social, depende. TED ومن خلال عملية التعزيز المتبادلة هذه يحدث الكثير مما له أهمية من ناحية نشوء العقل, العقل الاجتماعي, المخ الاجتماعي يعتمد على هذه العملية.
    E aqui está o Senegal — com um nível mais alto de progresso social do que o Chade mas o mesmo nível de PIB. TED ثم هنا السنغال ـ لديها مستوى أعلى من التقدم الاجتماعي من تشاد، ولكن نفس مستوى الناتج الإجمالي المحلي
    O assistente social do primo do meu amigo viu um. É verídico. Open Subtitles العامل الإجتماعي لقريب صديقي رأى ذلك مرةً, إنها حقيقة مثبتة علمياً
    Os cheques da segurança social do marido dos últimos dois anos. Open Subtitles إنها تحقيقات في رقم الضمان الإجتماعي لزوجها من السنتين الفائتتين
    Eles vem para o evento social do ano. Open Subtitles جاؤوا للمناسبة الإجتماعية للسّنة.
    É a assistente social do Kendal? Open Subtitles هل أنت العاملة الإجتماعية لـ " كاندل " ؟
    Se tiver tempo, escreverei a história social do uísque americano... diga-me uma coisa, Sr. Thomas. Open Subtitles إذا تمكنت من ايجاد الوقت سأجلس واكتب التاريخ الاجتماعي للبوربون قل لي شيئا سيد, توماس
    O número de segurança social do Patrick Haynes. Open Subtitles نجاح بالنسبة لباتريك هاينس رقم الضمان الاجتماعي
    A Sara investigou o número de segurança social do Patrick Haynes. Open Subtitles سارا بحثت عن رقم الضمان الاجتماعي لباتريك هاينس
    Retira a interacção social do encontro na esquina. Open Subtitles ذلك يقطع التواصل الاجتماعي باللقاء على زاوية الطريق
    Vais ser a cadeira social do departamento até ao final do mês. Open Subtitles ستكون على الكرسي الاجتماعي للقسم بحلول نهايّـة الشهر
    As respostas que os participantes dão podem ser afetadas pela presença dos investigadores, pela pressão social do resto do grupo, ou por saberem que estão a participar num grupo de estudo. TED الأجوبة التي يعطيها المشاركون غالبا ما تتأثر بوجود الباحثين، الضغط الاجتماعي من بقية المجموعة، أو ببساطة معرفة أن لهم دورا في مجموعة التركيز.
    Isto foi muito importante, porque a família é central no sistema social do Afeganistão. TED ان هذا أمرٌ مهم جداً لان العائلة " نواة " أساسية في النظام الاجتماعي الافغاني
    e pensar no significado social do riso porque é aí que reside a sua origem. TED يتوجب عليك أن تضع الفكاهة جانبا و أن تفكر عن المعنى الإجتماعي للضحك حيث تكمن أصوله الحقيقة.
    Não vou perder o evento social do ano! Open Subtitles لن افوّت ماهو من المحتمل حدوثه الحدث الإجتماعي لهذا الموسم
    Tenho a honra de ser o catalisador social do mundo dos sonhos. Open Subtitles أنا أعتبر نفسي المزيت الإجتماعي لعالم الأحلام
    E então, juntamos estas grandes empresas de redes sociais que são, na verdade, efetivamente construídas como silos, numa forma que é muito mais fácil para comunicar com alguém na mesma rede social do que com alguém numa diferente, então, de certa forma, estamos a limitar-nos. TED ومن ثم نقوم بالانضمام إلى عدد من شركات شبكات التواصل الاجتماعية الكبيرة والتي تم بناءها في الواقع على شكل صوامع، إذن من السهل التحدث إلى شخص ما في نفس شبكة التواصل الإجتماعية بدلا من التحدث إلى شخص من شبكة مختلفة، فإننا في الواقع نقوم برسم حدود لأنفسنا.
    Enquanto os meus colegas construíam catedrais grandes e altas, compravam terrenos fora da cidade e mudavam para lá as suas congregações, para poderem criar ou recriar as cidades de Deus, o tecido social do centro da cidades ia-se desfazendo sob o peso de toda esta violência. TED ولذلك في حين إنشغال زملائي في بناء كاتدرائيات عظيمة ومتطاولة، ويشترون عقارات تقع خارج حدود المدينة ونقل رعاياهم خارج هذه المدن وذلك لكي يتمكنوا من إنشاء أو إعادة إنشاء المدن الخاصة للعبادة، كانت البنية الإجتماعية في المدن الداخلية تأن تحت وطأة كل هذا العنف.
    Retiraram do caso a assistente social do Jake, uma rapariga chamada Clea Hopkins. Open Subtitles لقد اخرجوا عاملةَ (جايك) الإجتماعية من قضيتهِ فتاةٌ تدعى (كليا هوبكينز) (جايك) إرتبطَ معها حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more