| Inspirei-me na escola de Platão, em Atenas, mas não com o método socrático, é mais tipo o Buda. | Open Subtitles | أنا اصوغها على طريقة مدرسة أفلاطون في أثينا فقط ليست على طريقة سقراط, تبدوا وكأنها بوذية أكثر |
| Ele é o expoente máximo do velho debate socrático. | Open Subtitles | إنه شارح رائع لمناظرة سقراط القديمة. |
| Se não fosse por Sócrates, esse doido esquizofrénico, não teríamos o método socrático, a melhor maneira de ensino, tirando malabarismos com motosserras. | Open Subtitles | لولا (سقراط)، مفصوم الشخصية الغير معالج لم نكن لنحصل على المنهج السقراطي أفضل طريقة لتدريس كل شئ بعيداً عن المناشير |
| Acho que deveríamos seguir o método socrático. Ah, é? | Open Subtitles | أعتقد اننا يجب أن نتمسك بالطريقة ال سقراطية |
| É o método socrático. | Open Subtitles | طريقة سقراطية. |
| Podem fazer simulações, diálogo socrático. | TED | يمكنهم إعادة فهم الحوار السقراطي. |
| Uso o método socrático. | Open Subtitles | إنه مأخذي على مذهب سقراط. |
| Está bem, deixa-me tentar o método socrático. | Open Subtitles | حسنا. (إسمحي لي باستعمال نهج (سقراط. |
| O método socrático. | Open Subtitles | إنه المبدأ السقراطي |
| Sr. Sterm, ouvi-o a falar uma vez em Georgetown, e disse, "até a melhor mente legal requer o método socrático para a manter astuta" | Open Subtitles | سّيد (ستيرن)، سمعتك تتكلّم في جورج تاون مرّة و قلت، "حتى أفضل عقل قانوني يتطلب الأسلوب السقراطي "للحفاظ على نفسه حاد |