Meu Deus, têm razão. É tarde. Estão sentados no sofá a conversar! | Open Subtitles | يا للهول، أنت محق، لقد تأخرت إنهما يجلسان على الأريكة ويتحادثان! |
Eu ouvi a Doris, que estava sentada num sofá, a chorar. | Open Subtitles | ــ سمعت دوريس ــ دوريس ــ لقد كانت جالسة على الأريكة كانت تبكي ــ دوريس من؟ |
Mal posso esperar para me sentar no sofá a comer bombons. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار لأن اسلتقي على الأريكة و أتناول صندوقاً من الكريسبي المحشوة بالكريما |
A mãe, eu e o pai no sofá a ver o programa Ed Sullivan. | Open Subtitles | انا وانتي وابوي كنا جالسين على الكنب نتفرج على ايد سيليفانا انا ما اعتقد اننا فوتناها لكل عرض يوم الاحد |
Ficar sentado neste sofá a ver jogos na televisão, com medo de viver? | Open Subtitles | تجلس على الاريكة وتشاهد التلفاز , وتخاف من الموت ؟ |
Vou dormir no sofá a noite inteira, a rezar para não vos ouvir a fazer sexo. | Open Subtitles | و سأنام على الأريكة طول الليل داعية ألا أسمع أصوات ممارسة الحب الممل بين الأزواج |
Ele está sempre a trabalhar e eu sentada no sofá a amamentar como uma velha porca. | Open Subtitles | إنه دائم العمل بينما أجلس أنا على الأريكة لأرضع الطفل كأنثى خنزير |
Vou só deitar-me no sofá a ver televisão. | Open Subtitles | سوف أستلقي على الأريكة وأشاهد التلفاز فحسب |
Passou três dias no sofá a ver anúncios e a comer cereais. | Open Subtitles | جلست على الأريكة لثلاثة أيام متتالية لتشاهد الإعلانات التجارية وتأكل الحبوب من العلبة ، لذا طلبت منها أن تبحث عن عمل |
Imagina-me saudável, sentada no sofá, a comer pizza. | Open Subtitles | تخيلنى وأنا بكامل صحتى اجلس على الأريكة معك وأتناول البيتزا أو ما شابه |
Eu chegava a casa e encontrava um esqueleto no sofá a segurar um comando. | Open Subtitles | سآتي للمنزل لأجد هيكلاً عظميًا على الأريكة حاملاً جهاز التحكم عن بعد. |
Passaste as últimas 48 horas no sofá a brincar com a tua pilinha! | Open Subtitles | على الأريكة ,بملابسك الداخلة ,ترسم عشوائ |
Mandou-me ir ver o ministro da juventude porque apanhou-nos no sofá, a fazer nada de especial. | Open Subtitles | لقد أرسلتني لأرى كاهنا شاب لأنك أمسكت بنا ونحن نعانق بعض على الأريكة برغم من أننا لم نكن نفعل أي شيء |
Fica no sofá a comer charcutaria e a gritar para as notícias que nada importa. | Open Subtitles | لا يقوم إلا بالجلوس على الأريكة وأكل المقرمشات الباردة ويصرخ على الأخبار بأنه لا شيء يهم |
E eu vou dar uma festa, e não o posso ter ali deitado no sofá, a limpar as lágrimas com fiambre. | Open Subtitles | وأنا سأقيم حفلة هذه الليلة ولا يمكنني تركه على الأريكة يمسح دموعه بقطع اللحم |
Quando saí para trabalhar de manhã, estava no sofá a folhear revistas. | Open Subtitles | حينما غادرت للعمل هذا الصباح كانت جالسة على الأريكة تقلب في صفحات المجلات |
Quem está no sofá a ver pornografia? | Open Subtitles | من الذي على الكنب الذي يشاهد الأفلام الإباحية؟ |
na esperança de nos aconchegarmos no sofá a ver a ESPN. | Open Subtitles | اتيت وبجعبتي وجبات خفيفة آمل انه يمكننا ان نتعانق على الاريكة ونشاهد اي اس بي ان |
Se comeres isso, estás a dizer-me que preferes sentar-te no sofá a comer bolinhos que fazer algo da tua vida. | Open Subtitles | بإكل ذلك انت تقول لي انك تفضل ان تجلس على الاريكة تأكل الطعام اكثر من فعل شيئا في حياتك |
Adormeci no sofá a ver televisão. | Open Subtitles | النوم على الاريكة و مشاهدة التلفاز |