"sofá a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الأريكة
        
    • الكنب
        
    • على الاريكة
        
    Meu Deus, têm razão. É tarde. Estão sentados no sofá a conversar! Open Subtitles يا للهول، أنت محق، لقد تأخرت إنهما يجلسان على الأريكة ويتحادثان!
    Eu ouvi a Doris, que estava sentada num sofá, a chorar. Open Subtitles ــ سمعت دوريس ــ دوريس ــ لقد كانت جالسة على الأريكة كانت تبكي ــ دوريس من؟
    Mal posso esperar para me sentar no sofá a comer bombons. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لأن اسلتقي على الأريكة و أتناول صندوقاً من الكريسبي المحشوة بالكريما
    A mãe, eu e o pai no sofá a ver o programa Ed Sullivan. Open Subtitles انا وانتي وابوي كنا جالسين على الكنب نتفرج على ايد سيليفانا انا ما اعتقد اننا فوتناها لكل عرض يوم الاحد
    Ficar sentado neste sofá a ver jogos na televisão, com medo de viver? Open Subtitles تجلس على الاريكة وتشاهد التلفاز , وتخاف من الموت ؟
    Vou dormir no sofá a noite inteira, a rezar para não vos ouvir a fazer sexo. Open Subtitles و سأنام على الأريكة طول الليل داعية ألا أسمع أصوات ممارسة الحب الممل بين الأزواج
    Ele está sempre a trabalhar e eu sentada no sofá a amamentar como uma velha porca. Open Subtitles إنه دائم العمل بينما أجلس أنا على الأريكة لأرضع الطفل كأنثى خنزير
    Vou só deitar-me no sofá a ver televisão. Open Subtitles سوف أستلقي على الأريكة وأشاهد التلفاز فحسب
    Passou três dias no sofá a ver anúncios e a comer cereais. Open Subtitles جلست على الأريكة لثلاثة أيام متتالية لتشاهد الإعلانات التجارية وتأكل الحبوب من العلبة ، لذا طلبت منها أن تبحث عن عمل
    Imagina-me saudável, sentada no sofá, a comer pizza. Open Subtitles تخيلنى وأنا بكامل صحتى اجلس على الأريكة معك وأتناول البيتزا أو ما شابه
    Eu chegava a casa e encontrava um esqueleto no sofá a segurar um comando. Open Subtitles سآتي للمنزل لأجد هيكلاً عظميًا على الأريكة حاملاً جهاز التحكم عن بعد.
    Passaste as últimas 48 horas no sofá a brincar com a tua pilinha! Open Subtitles على الأريكة ,بملابسك الداخلة ,ترسم عشوائ
    Mandou-me ir ver o ministro da juventude porque apanhou-nos no sofá, a fazer nada de especial. Open Subtitles لقد أرسلتني لأرى كاهنا شاب لأنك أمسكت بنا ونحن نعانق بعض على الأريكة برغم من أننا لم نكن نفعل أي شيء
    Fica no sofá a comer charcutaria e a gritar para as notícias que nada importa. Open Subtitles لا يقوم إلا بالجلوس على الأريكة وأكل المقرمشات الباردة ويصرخ على الأخبار بأنه لا شيء يهم
    E eu vou dar uma festa, e não o posso ter ali deitado no sofá, a limpar as lágrimas com fiambre. Open Subtitles وأنا سأقيم حفلة هذه الليلة ولا يمكنني تركه على الأريكة يمسح دموعه بقطع اللحم
    Quando saí para trabalhar de manhã, estava no sofá a folhear revistas. Open Subtitles حينما غادرت للعمل هذا الصباح كانت جالسة على الأريكة تقلب في صفحات المجلات
    Quem está no sofá a ver pornografia? Open Subtitles من الذي على الكنب الذي يشاهد الأفلام الإباحية؟
    na esperança de nos aconchegarmos no sofá a ver a ESPN. Open Subtitles اتيت وبجعبتي وجبات خفيفة آمل انه يمكننا ان نتعانق على الاريكة ونشاهد اي اس بي ان
    Se comeres isso, estás a dizer-me que preferes sentar-te no sofá a comer bolinhos que fazer algo da tua vida. Open Subtitles بإكل ذلك انت تقول لي انك تفضل ان تجلس على الاريكة تأكل الطعام اكثر من فعل شيئا في حياتك
    Adormeci no sofá a ver televisão. Open Subtitles النوم على الاريكة و مشاهدة التلفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more