Menos de 3% de uma audiência sofisticada. | TED | أقل من ثلاثة بالمئة من جمهور متطور جدا. |
ou talvez a evolução de uma inteligência capaz de criar uma tecnologia sofisticada seja muito mais rara do que supomos. | TED | أو ربما تطور ذكاء قادر على صنع تكنولوجيا معقدة أقل بكثير مما افترضنا. |
Por exemplo, a forma mais sofisticada que conhecemos é a linguagem humana. | TED | على سبيل المثال، النسخة الأكثر تطوراً والتي نعيها هي لغة الإنسان. |
-Faz sentido. Tu és tão sofisticada e ela é tão emergente. | Open Subtitles | هذا معقول. أنت راقية جدا، وهي أشبه بمن أغتنى حديثا. |
Então, os mamíferos devem explorar sua arma mais sofisticada. O cérebro. | Open Subtitles | وعلى الثدييات استخدام أكثر أسلحتهم تطورا ألا وهو دماغهم |
Agora, que coisa sofisticada é que vamos fazer primeiro? | Open Subtitles | الأن ما الأشياء الراقية التي سنقوم بها أولاً؟ |
Uma construção tão sofisticada requer uma fonte de energia. | Open Subtitles | حسناً، وجود مبنى بهذا التعقيد يبدو أنه لغز |
Isto é uma peça electrónica sofisticada, não é um carro do lixo. | Open Subtitles | هذا هو قطعة متطورة من والالكترونيات، وليس على متن شاحنة صغيرة. |
Afinal, o método da roda é mais do que uma forma sofisticada de visualizar ritmos complexos. | TED | إذاً اتضح لنا بأن أسلوب العجلة أكثر من مجرد وسيلة جذابة، لتصوير الإيقاعات المعقدة. |
Essa parece uma bem sofisticada peca de maquinaria que você tem ai, Dr. | Open Subtitles | انه يبدو متطوّر جدا اجزاء من الآلات هل لديك منهم نعم، لدي منهم |
Terás uma mulher educada, verbosa, sofisticada competente e bastante sexual. | Open Subtitles | ستحصل على سيدة متزنة ولبقة ومتطورة وواثقة بنفسها ومثيرة جداً |
O problema deles é que exigem uma pontaria muito sofisticada. | TED | والمشكلة معها أنها تتطلب ضبط متطور جداً للتوضع. |
Se a origem do sinal é tão sofisticada, porquê a matemática? | Open Subtitles | إذا كان مصدر الاشارة متطور الى هذا الحد. لماذا نتعامل معهم بالرياضيات؟ |
Mas existe outra planta carnívora que é uma predadora ainda mais sofisticada. | Open Subtitles | ولكن هنالك نبات آكل لحوم آخر وهو مفترس متطور جدا |
Na verdade, isto é um problema complexo que exige uma coordenação sofisticada no interior do cérebro. | TED | وتبين في الواقع أن هذه مشكلة معقدة وتتطلب تنسيقاً متطوراً داخل العقل. |
Se, 007, alguma vez se incomodasse a ler os memorandos do departamento, saberia que é um protótipo de uma máquina de vigilância muito sofisticada. | Open Subtitles | هلا أتعبت نفسك وقمت بقراءة أية مذكرات أُرسلت من قسمي كنت ستدرك أن هذا نموذج لماكنة مراقبة معقدة |
Não é a técnica de neuroimagem mais sofisticada no mercado, | TED | إنها بالكاد تقنية التصوير العصبي الأكثر تطوراً في السوق. |
Percebeu que somos gente sofisticada. | Open Subtitles | هو لا يعلم أنه يتعامل مع ناس ذو طبقة راقية |
A mais bela, mais sofisticada, mais culta... | Open Subtitles | نعم الاكثر جمالا والاكثر تطورا الاكثر تحضرا |
Nos últimos anos, tenho-me perguntado se conseguirei deitar abaixo esta muralha, de modo a que qualquer pessoa que queira compreender e apreciar a beleza desta língua sofisticada o possa fazer. | TED | وعلى مدى السنوات القليلة الماضية، كنت أتسائل إذا كان بإمكاني هدم هذا العائق، حتى يتمكن أي شخص يرغب في فهم وتقدير جمال هذه اللغة الراقية من القيام بذلك. |
É que... nunca ninguém fez isto com uma IA sofisticada. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد فعل هذا بعقل اصطناعي بهذا التعقيد قبلاً |
Os chineses deram a esta pequena elite dominante um imenso arsenal militar e tecnologia sofisticada para assegurarem que pessoas como eu não levantariam a voz contra esta relação. | TED | وزود الصينيين هذه النخبة الحاكمة الصغيرة بكثير من الأسلحة العسكرية وتكنولوجيا متطورة . من أجل ضمان أن أناس مثلي لن يتحدثوا علناً ضد هذه العلاقة |
Então um dia remei até ao seu iate, e porque sabia como, coloquei essa bomba sofisticada. | Open Subtitles | لذا ، تلكَ الليلة ذهبتُ إلى يختهِ ولأنني اعرف كيفَ اثبت هذه القنبلة المعقدة |
Ela é definitivamente mais sofisticada que aquelas com quem falas nos fóruns do Crepúsculo. | Open Subtitles | الحقّ. هي بالتأكيد أكثرُ متطوّر مِنْ الواحدِ تُدردشُبالغسقِ لوحات الرسائل. |
Quero dizer, é linda, inteligente e sofisticada. | Open Subtitles | أعني، فأنت جميلة وذكية ومتطورة |
Com a nossa sofisticada rede, homens como tu serão coisa do passado. | Open Subtitles | بمساعدة شبكتنا المتطورة فإن رجالاً مثلك سوف يصبحون شيئاً من الماضي |
E mostra quão sofisticada se tinha tornado a máquina de morte nazi desde os dias dos fuzilamentos dos Einsatzgruppen no Leste. | Open Subtitles | يُظهر إلى أى مدى أصبحت آلة القتل النازيّة مُتطورة منذ الأيام الأولى لعمليات إطلاق النار من فرق التدخل المُساندة في الشرق |
Atiçou os titãs dos média tradicionais contra uma nova e muito mais sofisticada cultura de remix. | Open Subtitles | كان يناطح عمالقة الإعلام التقليدي بثقافةِ مزجٍ جديدة و رفيعة |
Gosto dela. É sofisticada, inteligente. É uma brasa! | Open Subtitles | انا معجب بيها ست راقيه وذكية أقولك ايه وحلوه أوي |