| Há os que digam que sofre de uma enfermidade. | Open Subtitles | هناك من يقولون أنه يعاني من عجز يمنعه من التأليف |
| O Dudley sofre de uma doença rara combinando sintomas de amnesia, dislexia e daltonismo. | Open Subtitles | كم هو غريب ددلي يعاني من اضطراب نادر الأعراض تتراوح من فقدان للذاكرة إلى دسلكسيا |
| Vocês não conseguiram compreender que o Kripke sofre de uma falha fatal: | Open Subtitles | الذي لا يمكنك إدراكه هو أن "كريبكي" يعاني من خلل قاتل |
| sofre de uma desordem alucinatória, isso não quer dizer que está louco. | Open Subtitles | أنت تعاني من تشوش الذهن. هذا لا يعني أنك مجنون. |
| sofre de uma mistura mental vulcânica, doutor. | Open Subtitles | أنت تعاني من قدرة اندماج عقلك مع كوكب "فولكان"، أيها الطبيب. |
| O médico acha que ele sofre de uma disfunção rara. | Open Subtitles | الدكتور اشار الى انه سوف يعانى من اقل اضطراب |
| Há anos que o Doutor sofre de uma estranha doenca. | Open Subtitles | لسنوات عديدة ظل الدكتور يعانى من داء غريب |
| Estudantes, o próximo paciente sofre de uma doença horrível chamada Levar no Pêlo do Dr. Cox. | Open Subtitles | حسناً أيها الطلاب، مريضنا التالي يعاني.. من مرض فظيع المعروف بـ: |
| Se sofre de uma doença degenerativa, deve ser difícil andar sem analgésicos. | Open Subtitles | إذا كان يعاني من مرض ما في غالب الأحيان يجد ضعوبة في التحمــل دون المسكــنات |
| Cada um deles sofre de uma doença genética que esta lei pode eliminar. | Open Subtitles | كل واحد منهم يعاني من مرض وراثي, و هذا القانون قادر على القضاء عليه. |
| sofre de uma significante perda de memória. | Open Subtitles | وهنا حدث تطورًا غريبًا، حيث اتضح أن القاتل المتسلسل المزعوم يعاني من فقدان حاد بالذاكرة. |
| O meu cliente sofre de uma perturbação mental. | Open Subtitles | زبوني يعاني من مرض عقلي مما أخلّ بعقله. |
| Se o paciente sofre de uma doença crónica como uma hepatite, vem aqui 3 vezes por semana, para as injeções de interferón. | Open Subtitles | إذا كان المريض يعاني من مرض مزمن , مثل إلتهاب الكبد الوبائي يأتي ثلاث مرات في الأسبوع لحقنه بمضاد للفايروس هذا كل ما أستطيع إطلاعك عليه |
| É óbvio que ele sofre de uma grande ansiedade. | Open Subtitles | من الواضح انه يعاني من التوتر الشديد |
| A paciente sofre de uma doença da pele rara, que se manifesta com extrema sensibilidade através da luz. | Open Subtitles | كان المريض يعاني من نفس واحدة مرض جلدي ... يتضح من الحساسية المفرطة للضوء. |
| Este paciente sofre de uma forma aguda de claustrofobia. | Open Subtitles | المريض يعاني من حالة رهاب شديدة |
| O teu irmão sofre de uma forma de Pavor Nocturnus, ou terror nocturno. | Open Subtitles | شقيقك يعانى من نوع من الاضطرابات و المخاوف الليلية. |
| Sim, especialmente desde que sofre de uma doença chamada jet-lag. | Open Subtitles | نعم وخصوصا انه الان يعانى من ارهاق السفر |