"sol em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشمس إلى
        
    • الشمس في
        
    Agora que concentrámos a luz do sol, o que colocamos no centro para converter a luz do sol em eletricidade? TED والآن بعد أن حصلنا على ضوء الشمس المركز ماذا سنضع في المركز لنحول ضوء الشمس إلى كهرباء؟
    "onde os ramos quebram o sol em graciosos dardos de luz. Open Subtitles حيث تُحطم الفروع الشمس إلى أعمدة رشيقة من الضوء
    Transforma o dióxido de carbono e a luz do sol em energia, para viver. Open Subtitles تُحوّل العوالق ثاني أكسيد الكربون وأشعة الشمس إلى طاقة بُغية العيش
    Também somos animais, com um traço do sol em nossos olhos. Open Subtitles نحن حيوانات أيضا ؟ مع اثر من الشمس في عيوننا
    Foi aquilo em que elas acreditavam sobre a América que as levou a viajar numa camioneta durante oito horas, a ficar de pé ao sol, em Washington, em pleno agosto. TED إن ماآمنوا به بشأن أمريكا هو ما جعلهم يسافرون في الحافلات ل8 ساعات ليقفوا تحت الشمس في شهر أغسطس في واشنطن.
    Se uma vaca morrer e ficar ao sol, em 48 horas, fica tão inchada que se abre de forma cirúrgica. Open Subtitles ، الأيقار تموت ، تترك في العراء تحت الشمس في خلال 48 ساعة الدم يتسرب كأنه ينظف كما يحدث في العملية
    A algas convertem-se a luz do sol em nutrientes, nos quais os corais usam para construir o recife. Open Subtitles الطحالبَ تحول نورَ الشمس إلى مواد مغذّيةِ , الذي إستعمله المرجانَ لبِناء الشعبة المرجانيةِ.
    Olhámos para todos os motores térmicos que foram usados ao longo da história para converter a luz do sol em eletricidade ou o calor em eletricidade. Um dos melhores de todos os tempos, a máquina a vapor de James Watt, de 1788, foi um avanço significativo. TED فحاولنا المقارنة بين جميع المحركات الحرارية التي استخدمت في التاريخ لنحاول أن نحول ضوء الشمس إلى كهرباء، أو الحرارة إلى كهرباء وأحد أعظم هذه المحركات كان محرك جيمز واط البخاري من عام 1788 والذي كان قفزة نوعية
    Há muito tempo atrás, eu roubei o Lágrima do sol em Tokyo, e levei-o para Busan. Open Subtitles منذ زمن طويل سرقت "دمعة الشمس" في طوكيو، وأخذتُها إلى "بوسان".
    Meu Deus, há muito sol em Finnmark. Faz sol o dia todo. O sol da meia-noite. Open Subtitles " يا إلهي، هناك الكثير من الشمس في " فينمارك إنها مشمسة طوال اليوم
    - Há mais sol em Sevastopol... Open Subtitles -هناك الكثير من أشعة الشمس في "سيفاستبول "...
    E este é o sol em 1955. Open Subtitles وهذه الشمس في عام 1955م
    Como o nascer do sol em Tanjung Rhu. Open Subtitles كشروق الشمس في "تانجونج رو".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more