São soldados norte-americanos. Não abortaremos. | Open Subtitles | أنهم جنود أمريكان ولن يخفقوا0 |
São soldados norte-americanos. Não abortaremos. | Open Subtitles | أنهم جنود أمريكان ولن يخفقوا0 |
Então, ele matou soldados norte-americanos? | Open Subtitles | هذا الرجل قتل جنود أمريكان ؟ |
A minha hipótese é: geralmente, os soldados norte-americanos são bons. | TED | تفترض نظريتي أن الجنود الأمريكيين هم صالحون عادة. |
Todas vêm das câmaras de soldados norte-americanos. | TED | وقد تم التقاطها بعدسات كاميرات الجنود الأمريكيين. |
É o próximo local onde soldados norte-americanos vão ir para morrer. | Open Subtitles | إنها المكان التالي الذي سيتجه إليه الجنود الأمريكيين ليموتون. |
Estive em África, no Médio Oriente, no Afeganistão na década de 90, mas foi com soldados norte-americanos em 2007 e 2008 que fui confrontado com combates muito intensos. | TED | لقد كنت في أفريقيا، والشرق الأوسط، وأفغانستان في التسعينات، لكن مع الجنود الأمريكيين في 2007، 2008، واجهت آنذاك معركة عنيفة جدًا. |
Há uns anos — estou seguro de que todos ficaram chocados, tal como eu, com a revelação dos abusos que soldados norte-americanos fizeram a prisioneiros, num lugar estranho, numa guerra polémica, em Abu Ghraib, no Iraque. | TED | منذ بضع سنوات - أنا على يقين أنكم قد أصبتم بالصدمة مثلي تماما، عندما تم الكشف عن الجنود الأمريكيين الذين قاموا بتعذيب السجناء في مكان غريب في حرب مثيرة للجدل: أبو غريب في العراق. |