Se não testemunhares, quantos mais beijos não solicitados no traseiro serão administrados por aquele sacana? | Open Subtitles | إذا لم تأخذ موقفاً حازماً في هذا الموضوع؟ فكم شخصاً سيحصل على قبلة غير مرغوب بها على مؤخرته من قبل ذاك الوقح الحقير؟ |
Muito bem, querida, vou pedir-te que acalmes um pouco esses ataques não solicitados. | Open Subtitles | حسناً حبيبتي سأحتاج منكي أن تخففي من هذه الهجمات الغير مرغوب فيها |
Todos totalmente não solicitados, tenho a certeza! | Open Subtitles | كلها غير مرغوب بها مؤكد |
"qualquer informação relevante, relatórios ou gravações solicitados pela Secretaria de Fazenda". | Open Subtitles | أي معلومات ذات علاقة او تقارير أو سجلات يطلبها مراقب من وزارة الماليه |
Tive uma longa conversa com o Dean, e disse-lhe que és independente e antes que ele dê mais conselhos não solicitados devia... | Open Subtitles | تحادثت مطولاً مع (دين)، وأخبرته بأنك مستقلة... وقبل أن يعرض نصائح... لم يطلبها أحد... |