Estou solidário com os Tok'ra, mas o que nos pede pode tornar-se num holocausto. | Open Subtitles | أنا متعاطف مع التوكرا، ولكن ما تطلبوه يشبه الإبادة الجماعية |
- O meu gabinete está solidário, detetive, mas, para o processarmos, precisaremos de mais. | Open Subtitles | مكتبي متعاطف مع جهودك حضرة المحقق ولكننا سنحتاج إلى أكثر من ذلك لمحاكمته |
Ou, deixa-me ser a advogada do diabo, talvez seja mesmo solidário e carinhoso. | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى، قد يكون داعماً ومساعداً. |
Mas em vez de ser solidário, ele ficou zangado comigo. | Open Subtitles | ولكن عوضا عن ان يكون داعما كان غاضبا جدا تجاهي |
- Então agora és solidário? | Open Subtitles | إذن فأنتَ تبتاعها لي مقدماً؟ |
Podemos começar um fundo solidário. | Open Subtitles | يمكننا أن نبدأ في إنشاء صندوق تضامن. |
E agora que ele tem namorada, para ser solidário com ele, vou sair do buraco. | Open Subtitles | تضامنا معه, سأعود هناك بنفسى |
Eu gostava de ser mais solidário, mas tens a tendência de dificultar as coisas mais do que o necessário. | Open Subtitles | أتمنى لو كان يمكنني أن أكون أكثر تعاطفاً سايرس. لكنك تصعب الأمور على نفسك أكثر مما يجب. |
É muito solidário da sua parte. Solidariedade não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | وأرجوكِ ان تسحبى ما قلتيه - ياللعجب, هذا منتهى التعاطف - |
Estou solidário com a sua missão, mas sou cientista, não sou político. | Open Subtitles | ليس لاني غير متعاطف مع مهمتك يا سيدي ولكني عالم ولستُ سياسي. |
Embora o Reino não possa conceder o auxílio que desejam, o Rei é solidário à vossa situação. | Open Subtitles | إلّا أن الملك متعاطف مع محنتكم. |
Eu imagino que sejas solidário com essa parte. | Open Subtitles | أتخيل أنك متعاطف لتلك المحنة |
O mundo mostra-se solidário com o Dr. Walter Bishop e a sua fiel esposa, enquanto a nação continua atónita com o rapto do seu único filho. | Open Subtitles | "العالم متعاطف مع الدكتور (بيشوب) وزوجته المخلصة والأمّة بكاملها..." "مذهولة من اختطاف ابنهما الوحيد" |
Tem sido muito frio e pouco solidário com os nossos sonhos. | Open Subtitles | لقد كنت غير داعماً لأحلامنا. |
Portanto, em vez de uma consulta onde uma mulher é repreendida por não seguir à risca as recomendações do médico — o que acontece muito às mulheres com baixos rendimentos — o modelo da Jennie pretende ser o mais solidário possível. | TED | لذلك بدلاً عن الوضع الطبي الذي قد تعاقبين فيه على عدم التزامك بتوصيات الطبيب -- نوع الإعداد المتاح غالباً للنساء ذوات الدخل المنخفض -- يعتبر نموذج (جيني) داعماً على قدر الإمكان. |
Não publiques isso, sê solidário. | Open Subtitles | لا وظيفة ذلك؛ كن داعما. |
- Então está sendo solidário? | Open Subtitles | إذن فأنتَ تبتاعها لي مقدماً؟ |
É o Oz. Ele só é solidário com outra pessoa obcecada por computadores. | Open Subtitles | إنه (أوز) ، إنه يعبر عن تضامن الكمبيوتر المعقد |
Bocejo solidário. | Open Subtitles | تثاؤب تضامنا |
Porquê que você não mostra ao mundo que é mais solidário que o seu inimigo? | Open Subtitles | لماذا لا تظهر للعالم بأنك أكثر تعاطفاً من عدوك ؟ |
É vómito solidário. | Open Subtitles | تقيء التعاطف |