"solidão que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوحدة التي
        
    Prefiro enfrentar a dor e a ira deles do que a solidão que sinto contigo. Open Subtitles أفضل مواجهة ألمهم وغضبهم عوضاً عن هذه الوحدة التي أشعرها حولكِ
    É a solidão que nos torna fracos. Open Subtitles إنها الوحدة التي تجعلنا ضعيفة.
    Então não pode entender o que eu perdi...ou a dor e solidão que sofri. Open Subtitles إذاً، ليس من المحتمل أن تفهم ما قد خسرت أو الألم و الوحدة التي أُعاني (الهيدرا)
    A solidão que pesou sobre ele. Open Subtitles و كم الوحدة التي استولت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more