"solo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فردية لمدة
        
    • المنفرد
        
    • منفردة لثلاثة
        
    • منفردا
        
    Fui para o espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles ذهبت للفضاء في مهمة فردية لمدة 13 شهر
    Fui para o espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles ذهبت للفضاء في مهمة فردية لمدة 13 شهر
    Fui para o espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles ذهبت للفضاء في مهمة فردية لمدة 13شهر
    Mas poucos chamamentos podem penetrar tão longe através da vegetação densa como este o profundo baixo de solo de um macho orangotango. Open Subtitles لكن قلة منها قادرة على اختراق هذا الغطاء النباتي الكثيف ،مثل هذا الصوت العزف المنفرد لذكر الغوريلا
    Só que são tiros em vez de um solo de bateria. Open Subtitles لكن بإختلاف أنها طلقات رصاص بدلا من الطبل المنفرد.
    Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراُ.
    Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles انه يدعى , إيثان لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراُ.
    Uma valsa, um moteto, um solo de cornetim com uma variação! Open Subtitles ،الفالس، الترتيل ! البوق منفردا مع ألحان مختلفة
    Fui para o espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles ذهبت للفضاء في مهمة فردية لمدة 13 شهر
    Fui para o espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles ذهبت للفضاء في مهمة فردية لمدة 13 شهر
    Fui para o espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles ذهبت للفضاء في مهمة فردية لمدة 13 شهر
    Fui para o espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles ذهبت للفضاء في مهمة فردية لمدة 13 شهر
    Fui para o espaço numa missão solo de 13 meses. Open Subtitles ذهبت للفضاء في مهمة فردية لمدة 13 شهر
    Fui para o espaço numa missão solo de 13 meses. Não voltei sozinha para casa. Open Subtitles ذهبت للفضاء في مهمة فردية لمدة 13 شهر
    Não gostavas de tocar um solo de vez em quando? Open Subtitles أليس لديكَ الطموح لعزف الدور المنفرد ولو لمرّة؟
    Estás a transformar aquilo que é o refrão num solo de guitarra de cinco minutos? Open Subtitles كنتي تتحولين , , ماذا يجب أن يكون العرض خمس دقائق من الجيتار المنفرد ؟
    Eu sou o tipo que descobriu quanto tempo o membro de uma banda deve ficar fisgado a olhar durante um solo de guitarra. Open Subtitles أعني، أنا الرجل الذي إكتشف مدى إتصال العين عصابة يمكنها أن تعزف الغيتار المنفرد.
    Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً
    Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً
    Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. Open Subtitles لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً
    O meu solo de guitarra! Open Subtitles فونت كولور = "# FFFF00" ♪ هذا هو بلدي الغيتار منفردا!
    Preciso fazer um solo de guitarra. Open Subtitles أنا فلدي الغيتار منفردا. علي الذهاب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more