Aconteça o que acontecer, foca-te no som da minha voz. | Open Subtitles | مهما قد يحدث، عليكِ فقط أن تُركزي على صوتي |
Oiço o som da minha voz, da minha voz nas chamadas telefónicas ilegalmente gravadas que um suposto amigo tinha feito um ano antes. | TED | كنت أستمع إلى صوتي صوتي في مكالمات هاتفية مسجلة خفية قام بها صديق مفترض خلال السنة الماضية. |
O som da minha voz vai ajudá-lo a penetrar ainda mais profundamente na EUROPA, | Open Subtitles | صوتي سيساعدك ويرشدك للبقاء أعمق في أوربا |
Por isso, quando eu der uma ordem, não é por gostar do som da minha voz! | Open Subtitles | عندما أصدر أمراً لا أفعل ذلك لأنني أحب صوتي |
Se conseguirem seguir o som da minha voz e desenhar uns triângulos, ou algo parecido para virem cá salvar-me... ! | Open Subtitles | ان استطتعن تعقب صوتى فستتمكن من رسم مثلثات أو ما شابة للوصول الى هذا الموقع وانقاذى |
Vá, relaxa, senta-te para trás e fecha os olhos e escuta apenas o som da minha voz. | Open Subtitles | فقط استرخ، واجلس، واغمض عيناك -واستمع لصوتي |
Se consegues ouvir o som da minha voz, quero que saibas que estou a rezar por ti. | Open Subtitles | إذا كنت تسمع صوتي أريدك أن تعرف أني أصلّي من أجلك. |
Senhoras e senhores, ouçam o som da minha voz e apenas a minha voz. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي استمعوا الى صوتي ولا شيء غير صوتي |
Fique descontraído e ouça bem o som da minha voz. | Open Subtitles | أيها العميل , أريدكَ أن ترتاح و تصغي جيداً إلى صوتي |
Qualquer um que pode ouvir o som da minha voz... ou esteja a ver esta transmissão. | Open Subtitles | و كل من يستطيع سماع صوتي أو يرى هذا البث |
Reconheci-o porque... é o som da minha voz sempre que me preocupo contigo. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليه بسبب.. أنّه كان يبدو مثل صوتي حينما أقلق بشأنك |
Estou em jejum e a orar há dias e só ouço o som da minha voz a martelar na minha cabeça. | Open Subtitles | أصوم وأصلّي منذ أيّام ولا أسمع إلاّ صوتي يدوّي في رأسي |
Não se queixava quando a segurava se calhar gosta do som da minha voz, o que é estranho porque não temos ligação genética. | Open Subtitles | لم تكن منزعجة هكذا عندما كنت احملها ربما تحب صوتي و هذا غريب لأنه ليس لدي رابط بالمورثات معها |
Se é que me estão a ouvir, o que estão a ouvir não é o som da minha voz. | Open Subtitles | ،لو يمكنك سماعي الذي تستمع إليه ليس دوي صوتي |
É o som da minha voz interior, aquela que está dentro da minha cabeça. | Open Subtitles | إنه دوي صوتي الداخلي ، الموجود بداخل رأسي |
Se é que me estão a ouvir, o que estão a ouvir não é o som da minha voz. | Open Subtitles | لو يمكنك سماعي ، ما تستمع إليه هو ليس دوي صوتي |
É o som da minha voz interior, aquela que está dentro da minha cabeça. | Open Subtitles | إنه دوي صوتي الداخلي ، الموجود بداخل رأسي |
A minhas capacidades em alto mar, as minhas ideias de capturar riqueza, a minha habilidade em combate, o som da minha voz, e o som de alguém a comer. | Open Subtitles | مهاراتي في الملاحة فرصي، لكسب الغنائم ،مهارتي في القتال صوت صوتي |
Se estão a ouvir o som da minha voz, e estão nalgum dos laboratórios identificados no CDC... | Open Subtitles | إذا كنتم تسمعون صوتي في أيّ من المختبرات المدرجة في مركز السيطرة على الأمراض |
A única coisa que poderá aliviá-la é o som da minha voz. | Open Subtitles | و الشئ الوحيد الذى سيريحها هو صوتى |
Quero que ouça cuidadosamente o som da minha voz. | Open Subtitles | أريدك أن تستمع إلي بعناية لصوتي |