Se vós não marchardes ao som dos canhões, permiti-me que eu vá. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب في السير على صوت هدير المدافع ، إسمح لى بالذهاب |
O som dos motores dentro dessas estranhas caixas é o som da salvação. | Open Subtitles | هدير محركات تلك العلب الغريبة هو صوت الخلاص |
'No meio do caos daquele dia... ' '... onde tudo o que podia ouvir era o som dos disparos... ' '... e tudo o que podia cheirar era a violência a pairar no ar... ' | Open Subtitles | ... في وسط فوضى ذلك اليوم ... عندما كان كل ما أستطيع سماعه هو هدير طلقات البنادق ... و كل ما أستطيع شمه هو رائحة العنف في الهواء |
Fiz-lhe a corte um pouco como diria na sua época e dançámos ao som dos velhos conjuntos seus. | Open Subtitles | جاءت "تيا" تبحث عنك "لذا "أعطيتهـا بعـض الخمـر كما تقول أنت خلال يومك ورقصنا سوياً على موسيقى بيج باند" خاصتك" |
Cowboys e bombeiros a dançar ao som dos anos 80, não é... fraco. | Open Subtitles | أنني لم أقصد ذلك، فقط أقول أن رقصة "رعاة البقر" و"رجال الأطفاء" على موسيقى روك الثمانينات |
Temos que fazer strip ao som dos "Menudo"? | Open Subtitles | هل سنتعرى على موسيقى "مينودو"؟ (فريق أغاني مكسيكي) |