"somas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مبالغ
        
    Em vez de andar pelo mundo a matar gente e ganhar enormes somas de dinheiro? Open Subtitles إنها مضادة لحياة الترحال حول العالم وقتل الناس وقبض مبالغ هائلة من النقود مقابل ذلك؟
    Declarações do banco que mostram transferências de grandes somas desde o Newport Group até aos gabinetes da câmara. Open Subtitles كشوف حسابات عن تحويل مبالغ كبيرة من مجموعة نيوبورت إلى مكتب مجلس المدينة.
    Pela adopção destes princípios, os contribuintes economizarão enormes somas de juros. Open Subtitles من خلال اعتماد هذه المبادئ , دافعي الضرائب سيتم حفظ مبالغ هائلة في المصالح.
    Empresas de instrumentos médico-farmaceuticos pagariam altas somas por cadáveres. Open Subtitles شركات الصيدلة و الأدوات الطبية قد تدفع مبالغ مهولة لأجل الجثث
    Uma mulher de lendária astúcia... e extraordinária habilidade em tirar altas somas de dinheiro dos clientes. Open Subtitles امرأة لديها ذكاء اسطورى ومهارة خارقة فى استخراج مبالغ هائلة من زبائنها
    O preço da liberdade dela requer somas elevadas da tua parte. Open Subtitles ثمن حريتها يتطلب.. أن تعوضني مبالغ كبيرة بدل ثمنك
    Ajudaram-nos a recuperar significativas somas em dinheiro de parceiros pouco inclinados a pagar. Open Subtitles لقد ساعدونا بإسترداد مبالغ كبيرة من أطراف تأخرّوا عن الدفع لمدّة طويلة.
    Em casos destes, é pedido à polícia que se mantenha atenta... a quem gastar grandes somas de dinheiro. Open Subtitles في قضايا كهذه ، كل أقسام الشرطة ... يُطلب منها مراقبة أي شخص يصرف ... مبالغ كبيرة
    Ele não levantou grandes somas do banco. Nada acima de £53. Open Subtitles . لم يسحب أي مبالغ كبيرة من مصرفه لا شيء يزيد عن " 53 " جنيه
    Cartões de apostas obtidos pelo tribunal que indicam que perdeu... grandes somas de dinheiro em apostas desportivas. Open Subtitles رهانات، حصلت عليها المحكمة تفيدبأنكخسرت... مبالغ كبير من المال على المقامرة الرياضية
    Ele também vem tomando grandes somas de dinheiro emprestando. Open Subtitles هو أيضا استعار مبالغ كبيره من المال
    Já perdi somas mais avultadas entre as almofadas do meu sofá. Open Subtitles لقد خسرت مبالغ أكبر علي وسائد أريكتي
    O Ron deu palestras em vários locais por elevadas somas de dinheiro, e começou a entrar uma grande maquia. Open Subtitles القى (رون) مُحاضراتٍ فى كُلِّ مكان مُقابل مبالغ طائلة. وبدأ المال يتدفّق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more