"somos ambos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلانا
        
    • نحن كلا
        
    • فكلانا
        
    Somos ambos crescidos. Crescemos espiões. Estamos ambos no jogo. Open Subtitles نحن كلانا كباراً,وكبرنا بالجاسوسيه نحن كلانا بهذه اللعبه
    Somos ambos adultos, e que se não der certo, isso não terá impacto no nosso relacionamento profissional. Open Subtitles بإعتبار كلانا بالغين ، وإن لم ينفع الأمر لا يفترض ان تؤثر على صداقتنا المهنية
    - Somos ambos hóspedes. Open Subtitles بالتأكيد، ايها الامير نحن كلانا ضيوفا في هذا البيت
    Então? Somos ambos escritores. Sabemos do que estamos a falar. Open Subtitles بحقك، كلانا كتّاب ونعرف ما الذي نتحدث عنه
    Então temos muito em comum. Somos ambos alunos distintos. Open Subtitles إذاً، فلدينا قواسم مشتركة كلانا طلاب متفوّقين
    Somos ambos fãs do Mickey Mantle e adoramos o nome. Open Subtitles اسمع كلانا معجبين بميكي مانتيل ونحن نحب الاسم انه استثنائي
    Somos ambos. Cortesões que cantam durante ceia. Naturalmente. Open Subtitles كلانا من حاشية الملك, نغني من أجل عشائنا
    Bem, então Somos ambos culpados, pois nunca mais poderemos conhecer a felicidade. Open Subtitles حسنا , كلانا ملامان لاننا لا نعرف طريق السعادة
    Sr. Defuniak sabias que Somos ambos foragidos do Maine? Open Subtitles اذن سيد دفونياك أتعرف أن كلانا فار من البحريه
    Ei, quero avisar-te, já que Somos ambos tailandeses. Open Subtitles يا، أريد تحذيرك بما اننا كلانا تايلانديون
    Somos ambos do Midwest, do Sul. Open Subtitles لذا, لذا كلانا إلى حد ما من وسط الجنوب الغربي
    Que Somos ambos impacientes e dados a decis›es radicais. Open Subtitles أن كلانا غير صبور ويميل للقرارات الطائشة
    Vendo que Somos ambos Médicos, ou seja "iguais", porque não a deixamos decidir que será o médico dela? Open Subtitles وبرأيي بما أن كلانا طبيب بمعنى آخر: متساويين لم لاندعها تقرر طبيبها بنفسها
    Somos ambos pessoas saudáveis e ocupadas. Trabalhamos juntos, portanto, é-nos conveniente. Open Subtitles كلانا منشغل وبصحة جيدة نعمل معاً، لذا، فالأمر مريح
    Somos ambos da segunda maior cidade dos EUA. Open Subtitles نحن كلانا من المدينة الثانية الأكبر مساحة في الولايات المتحدة
    Somos ambos recém-divorciados e temos de passar por isto. Sabes que mais? Open Subtitles كلانا مطلقان مؤخراً وكلانا نمر بنفس الأعراض تلك
    Somos ambos homens poderosos, pensa no que podemos conseguir juntos. Open Subtitles كلانا رجال أقوياء فكر بما يمكننا إنجازه سويا
    Espero que não seja estranho entre nós. Somos ambos adultos e solteiros. Open Subtitles أمل بأنه ليس الأمر محرج بيننا نحن كلانا بالغون وعزاب
    Somos ambos caçados, presos neste rosto. Open Subtitles كلانا مطارد، تم الإيقاع بنا في هذا الوجه.
    Somos ambos uns idiotas, porque fazemos isso. Open Subtitles نعم، نحن كلا البلهاء ' يَجْعلُ نحن نَعمَلُ ذلك.
    Sugiro que te prepares. Somos ambos homens mortos. Open Subtitles أقترح أن تستعد للحياة الأخرى، فكلانا في حكم الميّت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more