"somos inimigos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن أعداء
        
    somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. Open Subtitles نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار
    Deixa-me esclarecer-te. somos inimigos mortais. Não há tréguas. Open Subtitles دعني أوضح هذا نحن أعداء هالكين , لا فترات أستراحة
    Somos homens sem um País, somos inimigos do Estado, e o pior de tudo é que não temos um único feijão. Open Subtitles نحن رجال دون بلد نحن أعداء الولاية و الأسوأ من هذا لدينا حبة فاصوليا واحدة
    somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. Open Subtitles نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار
    Quer dizer que somos inimigos novamente? Open Subtitles هل هذا يعني نحن أعداء مرة أخرى؟
    De agora em diante somos inimigos. Open Subtitles من الأن نحن أعداء
    Agora você está parecendo o Cão Raivoso. somos inimigos mortais. Open Subtitles الآن تبدين مثل الكلب المجنون (رئيس المدرسة) نحن أعداء ألدّاء
    somos inimigos dos goa'uid! Open Subtitles نحن أعداء للجواؤلد
    Agora somos inimigos. Open Subtitles والآن نحن أعداء
    A verdade é que lá, nós somos inimigos. Open Subtitles رأيتي الحقيقة هناك نحن أعداء
    Não. Então, somos inimigos. Open Subtitles . نحن أعداء بنهاية المطاف
    Primeiro, somos inimigos desde os quatro anos, Brett, por isso não vamos culpar as nossas escolha de carreiras. Open Subtitles أولًا، نحن أعداء مذ كنا في الرابعة (يا (بريت لذا دعنا لا نلم وظائفنا
    somos inimigos do Kazim. Open Subtitles نحن أعداء كاظم
    Porque somos inimigos, Samuel? Open Subtitles لم نحن أعداء يا (ساميول) ؟
    Então, somos inimigos. Open Subtitles نحن أعداء إذن
    Agora somos inimigos. Open Subtitles نحن أعداء الآن
    - somos inimigos. Open Subtitles نحن أعداء -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more