"somos responsáveis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن مسؤولون
        
    • أننا مسؤولون
        
    • لسنا مسؤولين
        
    • لسنا مسئولين
        
    • مسؤوليتنا
        
    Os oceanos perderam muita da sua produtividade e nós Somos responsáveis por isso. TED فقدت المحيطات الكثير من انتاجيتها و نحن مسؤولون عن ذلك.
    (Risos) Nós Somos responsáveis por aquilo que as crianças comem. TED أتعلمون , نحن مسؤولون عن ما يأكله الأطفال
    [Quem é responsável pela igualdade?] Eu tenho ouvido centenas de pessoas a dar a mesma resposta: "Todos nós Somos responsáveis pela igualdade." TED من المسؤول عن المساواه؟ سمعت مئات الناس يجيبون بنفس الاجابة: " نحن مسؤولون عن المساواه"
    Sentimos arrependimento quando pensamos que Somos responsáveis por uma decisão que teve um mau desfecho, mas que quase correu bem. TED نحن نشعر بالندم عندما نظن أننا مسؤولون عن قرار كانت نتائجه سلبية، لكن وقتها تقريباً كان صواب.
    Não Somos responsáveis pelo teu sono nem pela tua felicidade! Open Subtitles لسنا مسؤولين عن عدم نومكِ أو عليكِ من أجل سعادتنا
    "Então e as consequências?" Claro que não Somos responsáveis pelas consequências do que estamos a fazer agora, pois não? É como todas essas reclamações sobre os clones. TED وبالطبع، نحن لسنا مسئولين عن نتائج ما نفعله الآن، أليس كذلك؟ مثل كل هذه الشكاوى عن الإستنساخ.
    Não Somos responsáveis pelo que fizeram antes. Open Subtitles هذه الأمور ما فعلوا من قبل ليس مسؤوليتنا
    Para mim, é essa a grande questão que enfrentamos agora, enquanto povo. Como podemos mudar? Como podemos mudar enquanto cultura? Como é que cada um de nós, individualmente, assuma a responsabilidade pela parte da solução de que Somos responsáveis que é o nosso comportamento. TED هذا بالنسبة لي هو السؤال الكبير الذي يواجهنا كـأناس الآن: كيف نتغير؟ كيف نتغيركثقافة، وكيف يتحمّل كل فرد مسؤولية جزء من التغيير الذي نحن مسؤولون عنه، وهو سلوكنا نحن؟
    Diz comigo. "Somos responsáveis pelos nossos actos." Open Subtitles : قولى معى الآن " نحن مسؤولون عن أعمالنا الخاصة "
    Somos responsáveis por segurar 13 milhões de pessoas. Open Subtitles -لا يهمّ نحن مسؤولون عن تغطية 13 مليون شخص لا نملك المال الكافي لشراء كلّ ما يلزمهم
    E nós Somos responsáveis por isso. Open Subtitles شئ نحن مسؤولون عنه
    Somos responsáveis pelos estragos. Open Subtitles نحن مسؤولون عن الأضرارِ.
    E nós Somos responsáveis. Eu sou responsável. Open Subtitles نحن مسؤولون, أنا مسؤول.
    Somos responsáveis por tudo, agora. Open Subtitles نحن مسؤولون عن الجميع الآن
    Somos responsáveis por estas pessoas. Open Subtitles نحن مسؤولون عن هؤلاء الأشخاص
    Nós Somos responsáveis. Open Subtitles نحن مسؤولون
    Acha que Somos responsáveis por vocês, só por que vos deixámos entrar neste país? Open Subtitles تعتقدون أننا مسؤولون عنكم لأننا سمحنا لكم بالدخول لهذا البلد؟
    No contrato com a France Télévision, consta que não Somos responsáveis por um vazamento natural! Open Subtitles أننا لسنا مسؤولين عن الظروف الطبيعية، ما هي الظروف الطبيعية؟
    Não Somos responsáveis pelo que a Serena fez depois de ir embora naquela noite. Open Subtitles لسنا مسؤولين عما فعلت سيرينا بعد أن غادرت تلك الليلة
    Não Somos responsáveis pelos ataques ao teu pessoal. Open Subtitles إننا لسنا مسئولين عن الهجوم على رجالك
    Não Somos responsáveis, o Logan é que é! Open Subtitles لسنا مسئولين ولكنه لوجن
    Sem o querer Não Somos responsáveis. Open Subtitles لم نكن نقصد ذلك لم تكن مسؤوليتنا
    E nós Somos responsáveis por este rapaz. Open Subtitles و هذا الولد من مسؤوليتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more