"sonhos dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحلامها
        
    • حلمها
        
    Vão estar ligados à Wade e aos sonhos dela através destes eléctrodos. Open Subtitles سوف تكونون مرتبطين بـ وايد و أحلامها من خلال هذه الأقطاب
    A Serena escreve os sonhos dela, guarda-os num caderno. Open Subtitles سيرينا اخبرتني ذات مرة انها تكتب أحلامها
    Desfazer os sonhos dela de ser coroada Miss Cara Nova? Open Subtitles ماذا , وستحطمين أحلامها في أن تكون ملكة جمال ؟
    - Um sonho, os sonhos dela tornam-se realidade? Open Subtitles حلم؟ أتقول أن حلمها تحول إلى حقيقة؟
    "A tua mãe mudou-se para os EUA para seguir os sonhos dela. Open Subtitles ‫"‬لقد هاجرتْ والدتُكَـ إلى أمريكا لتحقيقِ حلمها"
    Os sonhos dela estão tão mortos como ela enquanto os meus ainda brilham. Open Subtitles أحلامها قد ماتت معها بينما أحلامي مازالت تلمع
    Ele também teve acesso ao diário dos sonhos dela o que lhe deu conhecimento directo acerca das outras relações sentimentais dela. Open Subtitles كما أنه وصل إلى مذكرة أحلامها والتي أعطته فكرة عن علاقاتها الأخرى.
    Têm-na presa nos sonhos dela. Open Subtitles أنهم يملكون أختكِ أنهم يحتجزونها في أحلامها
    A Mellie Grant dançou no meu escritório porque fiz com que os sonhos dela se tornassem reais porque ela vai ser a próxima Presidente dos Estados Unidos da América. Open Subtitles رقصت ميلي غرانت في مكتبي لأننا جعلنا أحلامها تتحقق لأنها ستكون الرئيسة المقبلة للولايات المتحدة الامريكية
    É sobre cada mulher a quem lhe foi dito durante toda a vida que os sonhos dela, os seus desejos são loucos e impossíveis e que o tecto é muito alto e inquebrável. Open Subtitles إنه عن كل امرأة قيل لها طوال حياتها أن أحلامها و رغباتها جنونية و أن السقف عالِ جدا و يمكن كسره
    - Sabes, perdeu o avô. - E os sonhos dela. Open Subtitles تعلمين ، لقد فقدت جدّنا و أحلامها
    eu não posso controlar o que está nos sonhos dela! Open Subtitles لا أستطيع التحكم بما في أحلامها حقا؟
    Sobre as esperanças e os sonhos dela, depois fazíamos tranças uma à outra. Open Subtitles أمالها و أحلامها ثم نشد شعر بعضنا
    Quem o vai ajudar a realizar os sonhos dela. Open Subtitles الرجل الذي سيساعدك في تحقيق أحلامها
    É tão emocionante Ver todos os sonhos dela a morrerem Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}ما أحلى الإثارة لرؤيتها تُحرم مِنْ أحلامها
    Por causa dos sonhos dela, suponho. Open Subtitles أعتقد بسبب أحلامها
    Esta é a foto dos sonhos dela. Open Subtitles هذه صورة حلمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more