O que mais pode causar distúrbio do sono e hemorragia interna? | Open Subtitles | ماذا أيضاً يسبب اضطراب بالنوم و نزيف داخلي؟ |
Drogas ou alcool podem atrapalhar o sono e comprometer o fígado. | Open Subtitles | المخدرات أو الكحول تعبث بالنوم و تعرض الكبد للخطر |
É raro, mas qualquer uma das viroses hepáticas poderiam causar distúrbios do sono e falência do fígado. | Open Subtitles | إنه نادر، لكن أي من فيروسات الكبد الوبائي تسمم اضطراب بالنوم و تليف كبدي |
- Tenho estado a vigiar-te. Vi-te fazer o feitiço do sono e percebi que algo estava errado. | Open Subtitles | كنت أراقبكِ ورأيتكِ تلقين تعويذة النوم فخلتُ أنّ خطباً وقع |
- Tenho estado a vigiar-te. Vi-te fazer o feitiço do sono e percebi que algo estava errado. | Open Subtitles | كنت أراقبكِ ورأيتكِ تلقين تعويذة النوم فخلتُ أنّ خطباً وقع |
Se olharmos para o sono e para os sonhos, biologicamente, os animais dormem e sonham, e ensaiam e fazem outras coisas que ajudam a memória e que são uma parte muito importante do sono e dos sonhos. | TED | و أنه إذا نظرت في اللعب و الأحلام من جهة نظر أحيائية, الحيوانات تنام و تحلم, و تتدرب و تفعل عدة أشياء تساعد الذاكرة و التي تعد جزءا مهما من النوم و الأحلام. |
Cogumelos envenenados podem causar falência do fígado, distúrbios do sono e hemorragia interna. | Open Subtitles | مخدر المشروم يسبب تليف كبدي اضطراب بالنوم و نزيف داخلي |
Conheces aquele lugar entre o sono e o acordar onde que ainda te lembras do sonho? | Open Subtitles | هل تعرف هذا المكان بين النوم و اليقظة عندما تتذكر احلامك |
Se a sua mulher tiver a Doença do sono e não a tratarmos, morre. | Open Subtitles | إن كانت زوجتك مصابة بداء النوم و لم نعالجها ستموت |
Um desvio disto, provocava falta de sono e irritabilidade geral. | Open Subtitles | الإنحراف عن هذا يكلف .عدم النوم, و بشكل عام التهيج |