"Ele soprou e soprou, e deitou a casinha abaixo," | Open Subtitles | لقد نفخ وهب وطير بيتهم |
Quem soprou a respectiva concha? | Open Subtitles | أين الخطر؟ مَن نفخ في محارته؟ |
Ela soprou no olho dele. | Open Subtitles | لقد نفخت في عينه |
Sabem? Ela soprou no meu olho. | Open Subtitles | أتعرفون، لقد نفخت في عيني |
Quando o Verão chegou à pequena aldeia uma brisa vinda do Sul soprou cálida e levemente. | Open Subtitles | عندما جاء الصيف على القرية الصغيرة نسمة جديدة من الجنوب هبّت بلطف ودفىء |
Quando o vento soprou, não conseguimos controlá-lo. | Open Subtitles | أعني، عندما هبّت الرياح، لم نتمكّن من السيطرة على الأشياء |
Ela tem razão, se ele não soprou, como sabia quão embriagado estava? | Open Subtitles | إنها مُحقه إن لم بنفخ كيف عرفت انه كان مخموراً |
- Foi ele o tal que soprou a trompa. | Open Subtitles | إنه من قام بنفخ البوق |
"O cavalo soprou primeiro..." | Open Subtitles | " ... لقد نفخ الحصان اولاً " |
Ele soprou dentro de mim | Open Subtitles | لقد نفخ بفمي |
Ele só soprou dentro de mim. | Open Subtitles | نفخ بفمي وحسب |