"soprou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفخ
        
    • نفخت
        
    • هبّت
        
    • بنفخ
        
    "Ele soprou e soprou, e deitou a casinha abaixo," Open Subtitles لقد نفخ وهب وطير بيتهم
    Quem soprou a respectiva concha? Open Subtitles أين الخطر؟ مَن نفخ في محارته؟
    Ela soprou no olho dele. Open Subtitles لقد نفخت في عينه
    Sabem? Ela soprou no meu olho. Open Subtitles أتعرفون، لقد نفخت في عيني
    Quando o Verão chegou à pequena aldeia uma brisa vinda do Sul soprou cálida e levemente. Open Subtitles عندما جاء الصيف على القرية الصغيرة نسمة جديدة من الجنوب هبّت بلطف ودفىء
    Quando o vento soprou, não conseguimos controlá-lo. Open Subtitles أعني، عندما هبّت الرياح، لم نتمكّن من السيطرة على الأشياء
    Ela tem razão, se ele não soprou, como sabia quão embriagado estava? Open Subtitles إنها مُحقه إن لم بنفخ كيف عرفت انه كان مخموراً
    - Foi ele o tal que soprou a trompa. Open Subtitles إنه من قام بنفخ البوق
    "O cavalo soprou primeiro..." Open Subtitles " ... لقد نفخ الحصان اولاً "
    Ele soprou dentro de mim Open Subtitles لقد نفخ بفمي
    Ele só soprou dentro de mim. Open Subtitles نفخ بفمي وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more