Sou assim tão má que a minha mãe e a minha Di têm que sofrer com a minha existência? | Open Subtitles | هل أنا سيئة لدرجة أن أجعل أمي وأختي تواجهان المشاكل بسببي |
Mas depois nunca falas comigo. Sou assim tão assustadora? | Open Subtitles | ولكن بعدها لا تتحدث إلي أبداً هل أنا مخيفة جداً ؟ |
Sou assim tão horrível de se olhar? | Open Subtitles | هل أنا قبيحة للغاية لدرجة أنه لا يمكنك النظر في وجهي حتى ؟ لماذا تتحدثين كالحمقاء |
Sei que é muito repentino, mas eu Sou assim. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يحدث بسرعة لكن هذه طبيعتي |
Fico com ciúmes. Pergunto-me onde estás, com quem estás. Sou assim. | Open Subtitles | غيوراً، و أتساءل أين تكونين و مع مَنْ تكونين، إنها طبيعتي |
E eu não Sou assim, é muito parvo. | Open Subtitles | وهذا بالتأكيد ليس من شيمي, وخسيس بالكامل. |
Bom, vais ter de te habituar. Agora Sou assim. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تعتادي على هذا، هذا ما أنا عليه الآن |
Sou assim ... Vi-os e atirei-os. | Open Subtitles | هذا من طبعي لعمل مزحه |
Que surpresa encontrar-te aqui. - Sou assim tão previsível? | Open Subtitles | من دواعي سروري أن ألقاك هنا هل أنا سهل التوقع؟ |
Pensas que Sou assim tão fraco pelo facto de me importar da forma como sou visto aos olhos dele, e que estaria disposto a perder a minha vida por causa disso? | Open Subtitles | هل أنا بهذه التفاهة في رأيك؟ أنني أهتم برأيه عني لدرجة الانتحار؟ |
Eu Sou assim tão louco, Professor? | Open Subtitles | هل أنا مجنون كفاية يا بروفسر؟ هل أنا؟ |
Sou assim tão interessante? | Open Subtitles | هل أنا مثير للإهتمام لهذه الدرجة؟ |
- Sou assim tão feio? | Open Subtitles | هل أنا حقاً بهذه الدرجة من القبح؟ |
E é verdade. Sou assim tão má? | Open Subtitles | و هذا انتصاري الرابع - هل أنا بهذا السوء؟ |
De qualquer maneira, se fui muito agressivo, peço desculpa, porque eu não Sou assim. | Open Subtitles | على أية حال ، إن كنت أبديت عنفاً فأنا آسف ، لأن هذه ليست طبيعتي |
Eu sabia que era exagerado. Sou assim. Mas posso pôr roupa. | Open Subtitles | علمت بأن هذا كان كثير ولكن هذه طبيعتي فقط ولكني استطيع إرتداء الثياب |
Ando neurótica, insegura, paranóica, ciumenta, e eu não Sou assim. | Open Subtitles | أنا عصبية، غير آمنة، مذعورة، غيورة، -وهذه ليست طبيعتي |
Mas gostava que soubesse que não Sou assim nem o meu trabalho é assim e faria tudo para ter outra oportunidade. | Open Subtitles | لكنني أردتك أن تعرف أن ذلك ليس من شيمي كذلك , أن أعمالي ليست هكذا |
Eu não... Eu não Sou assim. | Open Subtitles | لا, هذا ليس من شيمي |
Passei a maior parte da minha juventude em reformatórios e prisões. Eu Sou assim. | Open Subtitles | إسمعيّ، لقد قضيتُ معضم شبابيّ اللعينة في مراكز الأصلاح، السجون، هذا ما أنا عليه. |
Eu não Sou assim. | Open Subtitles | هذا ليس من طبعي |
Mas não iria usar o meus punhos, porque eu não Sou assim. | Open Subtitles | لكنني لاأريد استعمال قبضاتي, بسبب اني لم اعد كذلك. |
Eu já não Sou assim. | Open Subtitles | لم أعد هكذا بعد الآن |
Dá-me uma oportunidade para te mostrar que não Sou assim. | Open Subtitles | أعطني فرصة لأثبت لك أنني لست هكذا, من فضلك |
Sou assim tão maluco? | Open Subtitles | صباحاً آي .. . هَلْ أنا ذلك المُتقدّمِ؟ |
Os ressentimentos são para os pobres de espírito. E tu sabes que não Sou assim. | Open Subtitles | الحقد لضعاف النفوس، وتعلم بأن هذا ليس من طباعي |