"sou capaz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا قادر
        
    • يمكنني فعله
        
    • يمكنني فعل
        
    • أستطيع فعل هذا
        
    • أستطيع فعل ذلك
        
    • أستطيع فعله
        
    • أنني أستطيع
        
    • بوسعي فعله
        
    • أكون قادر
        
    • أستطيع أن أفعل
        
    • أنا قَدْ
        
    • يمكنني القيام بهذا
        
    • أني أستطيع
        
    • أنا قادرة
        
    • استطيع فعلها
        
    Para proteger as minha família, não fazes ideia do que sou capaz. Open Subtitles لحماية عائلتي ليس لديك أي فكرة عما أنا قادر أن أعمل
    Não sabem do que sou capaz. Não sabem o que sei fazer. Open Subtitles يجهلون ما أنا قادرٌ عليه ويجهلون ما يمكنني فعله
    Já te disse, isto foi um erro. Eu não sou capaz. Open Subtitles أخبرتك، أنك على خطأ تام فأنا لا يمكنني فعل هذا
    Ele pode não fazer ideia, mas eu faço. Não sou capaz disso. Open Subtitles قد لا تكون لديه فكرة ، لكن أنا لدي لا أستطيع فعل هذا
    Se tens alguma coisa para ler, eu sou capaz. Open Subtitles لديك أى شىء يحتاج إلى القراءة أستطيع فعل ذلك لك
    Sabe exatamente quem sou e do que sou capaz. Open Subtitles أنت تعلمين بالضبط من أنا وما أستطيع فعله
    Acho que não sou capaz de passar por isto de novo. Open Subtitles لا أعتقد أنني أستطيع أن أخوض في هذا مرة أخرى
    Não sabes do que sou capaz para conseguir uma entrevista. Open Subtitles هل تريد أدلة أخرى لترى ما بوسعي فعله كي أجري مقابلة ?
    Que sou capaz de controlar este problema que tenho. Open Subtitles قد أكون قادر أن أسيطر على مشكلتى الصغيرة.
    - Vá lá meu, assim não sou capaz. - E porque não? Open Subtitles هيا يا رجل لن أستطيع أن أفعل ذلك - ولماذا ؟
    Portanto, pensa em grande. Sabes, sou capaz de te conseguir diamantes. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا قَدْ أَكُونُ قادر على إحصلْ عليك ماسَ هنا.
    Quando mostro às pessoas do que sou capaz, elas assustam-se. Open Subtitles عندما أريت للناس ما أنا قادر عليه، خافوا مني
    sou capaz de tudo, tal como a tua mulher supõe. Open Subtitles أنا قادر على كل شيء كما تعلم زوجتك بوضوح.
    Meritíssima, sabe quem eu sou e do que sou capaz de fazer. Open Subtitles حضرة القاضية , أنت تعرفين ما أنا قادر على القيام به
    Tu sabes do que sou capaz, sabes do que sou capaz... Open Subtitles حسناً حبيبتي .. أنت تعلمين ما يمكنني فعله .. أنت تعلمين ما يمكنني فعله
    Não subestimes o que eu sou capaz de fazer para defender a minha irmã. Open Subtitles لا تقللي من شأن ما يمكنني فعله لحماية أختي
    Porque acha que sou capaz disto? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تعتقد أنه يمكنني فعل ذلك ؟
    A mamã merece sofrer por aquilo que fez, mas sozinha acho que não sou capaz de sobreviver. Open Subtitles أمي تستحق أن تعاني على مافعلته ولكن لا أظن بأني أستطيع فعل هذا لوحدي
    Não sei se sou capaz. Open Subtitles لا أعلم إن كنتُ أستطيع فعل ذلك لا أعرف كيف، معكِ
    Querem que lhes mostre do que sou capaz. Open Subtitles انهم يريدون مني ان أظهر لهم ما أستطيع فعله
    Sei o que esperam de mim, Madre. sou capaz! Prometo que sou! Open Subtitles أعرف ما تتوقعينه يا أماه و يمكنني أن أفعله، اعدك أنني أستطيع
    Eu sou capaz. É algo em que eu sou bom. Open Subtitles يمكنني القيام بهذا أنا أتقن ذلك
    Acho que não sou capaz, mas podemos tentar. Open Subtitles لا أعتقد أني أستطيع حملها لكنيمكنناأن نحاول.
    Tu sabes do que sou capaz. Tu sabes porque só tens 9 dedos dos pés! Open Subtitles أنت تعلم ما أنا قادرة على فعلـه أنت تعلم لماذا لديك 9 من أصابع قدمك فحسب
    - Não sou capaz, não enquanto o Durkas estiver lá. Open Subtitles لا استطيع فعلها ، ليس و دركس هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more