"sou filha de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنّي ابنة
        
    • أنا ابنة
        
    • أنا إبنة
        
    • انا ابنة
        
    Sou filha de um polícia e sei qual é a minha intuição. O Sebastian não é o homem que julgas ser. Open Subtitles إنّي ابنة شرطيّ، وأحدس أنّ (سباستيان) ليس الرجل الذي تظنّه.
    Sou filha de Zach e Gail, Sarah Salvatore. Open Subtitles إنّي ابنة (زاك) و(غيل)، (سارّة سلفاتور).
    Sou filha de dois afro-americanos, com cursos universitários, trabalhadores esforçados que escolheram seguir carreira no serviço público: o meu pai, como ministro, a minha mãe, como educadora. TED أنا ابنة أبوين كادحين، متعلِّمين جامعياً، أفريقيين أمريكيين اختارا العمل كموظفين حكوميين: أبي، قسيس، و أمي، معلمة.
    Sou filha de um artista, e isso significa que, ao crescer, eu tive a oportunidade de ver o meu pai fazer arte no seu estúdio. TED أنا ابنة فنان، وذلك يعني أنه خلال نشأتي، كانت لدي الفرصة لأرى والدي يقوم بأعمال فنية في الاستديو.
    Sou filha de um rei. Open Subtitles أنا إبنة ملك , سيدى
    E Sou filha de um igual a ti. Open Subtitles أنا إبنة أحدهم، مثلك تماماً.
    Eu não sou uma cigana. Sou filha de um fazendeiro do centro-oeste. Sou Americana. Open Subtitles انا لست غجريه انا ابنة مزارع , امريكيه
    Um traseiro do tamanho do Brasil... Sou filha de um lar destroçado, sou um desastre em tudo e Open Subtitles فلدى مؤخرة بحجم البرازيل وها أنا ابنة منزل محطم أنا لست اى شيئ
    Sou filha de um agricultor, tenho sorte em ser criada. Open Subtitles أنا ابنة عامل مزرعة أنا محظوظة لكوني خادمة
    Não, Sou filha de dois assassinos em série. Open Subtitles كلّا، إنّما أنا ابنة اثنين من السفّاحين.
    Sou filha de Salome Otterbourne. Open Subtitles أنا ابنة سالومي اتربورن , كما تعلمي
    Sou filha de um humilde escudeiro. Open Subtitles أنا إبنة حامل دروع متواضع.
    A moral para mim é importante, Sou filha de um pároco. Open Subtitles ( المعنويات مهمة جدا بالنسبة لي انسة ( لافوس انا ابنة رجل دين
    Eu Sou filha de um professor de ciências. Open Subtitles انا ابنة مدرس علوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more