| Está bem, sou judia, que diabo! | Open Subtitles | بالتأكيد تعرفين ذالك , لأنك يهودية أوكي أنا يهودية مالأمر بحق الجحيم .. |
| sou judia. Sei bem o que é comida e morte. | Open Subtitles | أنا يهودية أنا أعرف الطعام والموت |
| Olá, eu sou judia. Posso dizer isto. | Open Subtitles | هاي ، أنا يهودية مسموح لي أن أقول ذلك |
| Não sou judia, católica ou homossexual. | Open Subtitles | انا لست يهودية ولا كالثولوكية , ولا شاذة |
| Eu não sou judia. O Judah não se importava. | Open Subtitles | لكني لست يهودية ويهودا متفم بذلك |
| Sim, sou judia. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، أنا يهودية |
| Na verdade, sou judia. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا يهودية |
| E agora também sou judia. | Open Subtitles | والآن, أنا يهودية أيضًا. |
| sou judia, não mágica. | Open Subtitles | أنا يهودية ولست بساحرة |
| Eu sou judia. | Open Subtitles | أنا يهودية. |
| sou judia. | Open Subtitles | أنا يهودية |
| Eu sou judia. | Open Subtitles | أنا يهودية. |
| Nasci em Cracóvia! Não sou judia, e os meus filhos também não! | Open Subtitles | لقد ولدت في (كراكو) لست يهودية وكذلك أولادي |
| Não sou judia. O meu marido já morreu. | Open Subtitles | أنا لست يهودية زوجي متوفي |
| Perguntei porquê e ele responde porque não sou judia. | Open Subtitles | فقلت "لما لا" فقال "لأنك لست يهودية". |