"sou mãe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أم
        
    • أنا أمّ
        
    • انا ام
        
    • أنا والدة
        
    • انا أم
        
    Sou mãe de dois rapazes e gostaríamos de ter a vossa ajuda. TED أنا أم لطفلين وبإمكاننا استخدام مساعدتكم
    Sou mãe de duas lindas meninas que dependem de mim. TED أنا أم لطفلتين صغيرتين جميلتين تعتمدان علي.
    Sou mãe solteira e estou a tentar ser escultora. Open Subtitles أنا أم عزباء حضرة القاضي وأحاول أن أصبح نحاته لدي
    Mas agora Sou mãe. E sou eu quem toma as decisões pelas minhas filhas. Open Subtitles لكن أنا أمّ الآن، وأنا أتخذ القرارات لأطفالي.
    Sou mãe solteira, preciso do dinheiro, para o meu filho estudar, pagar as minhas contas, não posso violar o acordo que fiz. Open Subtitles انا ام عزباء انا انا اعتمد على ذلك المال لكي اضع طفلي في المدرسة لدفع فواتيري
    Bom, eu Sou mãe de uma das criaturas mais mágicas de sempre. Open Subtitles حسناً ، تعلمين أنا والدة لأعظم مخلوق سحري
    Eu Sou mãe de uma menina de 5 anos! Open Subtitles انا أم لفتاة تبلغ من العمر 5 سنوات
    Sou mãe solteira de uma criança que está em coma, e ganho a minha vida a tirar a roupa. Open Subtitles أنا أم عازبة لديها طفل في غيبوبة و أنا أجني رزقي بخلع ثيابي
    Sou mãe solteira e tento dedicar muita energia à minha filha e vê-la o mais possível. Open Subtitles أنا أم عزباء وأحاول جاهدةً أن، تعرف أخصص طِنّاً من طقتي لابنتي وأن أراها كثيراً كلما أمكن الأمر
    Sou mãe de duas filhas que amo igualmente. Open Subtitles أنا أم لابنتين أحبهما كلتيهما بالقدر ذاته
    Sou mãe solteira, com uma hipoteca para pagar e filhos para sustentar. Open Subtitles أنا أم وحيدة بصكّ رهن عقّاري ومصاريف دراسية ونفقة زوجة مطلّقة لا يمكنني فقط...
    Sou mãe. Tudo que eu tinha que fazer era tocar. Open Subtitles أنا أم لم يكن علي سوى إستغلال ذلك
    Sou mãe, e o meu filho está a 5.000 quilómetros de distância. Open Subtitles أنا أم وابني بعيداً عني3000 ميل
    Eu Sou mãe. Por favor, não me separes deles. Open Subtitles أنا أم ، أرجوك لاتحرمني من أبنائي
    Sou mãe e tenho uma filha que também foi afetada por esta situação. Open Subtitles أنا أم ابنتها أيضاً تأثرت بالوضع
    Sou mãe de dois. Passam a vida a entornar coisas. Open Subtitles ‫أنا أم لطفلين، وتنسكب السوائل باستمرار
    Eu tenho que resolver sozinha. Sou mãe solteira. Open Subtitles يجب أن أجد حلّاً لها أنا أم مطلّقة
    Agora Sou mãe solteira. É muito complicado sair com alguém. Open Subtitles أنا "أمّ عازبة"َ والمواعدة معقدة جداً.
    Também Sou mãe. Open Subtitles أنا أمّ أيضاً.
    Sou mãe solteira de um rapaz de 4 anos, e eu não queria lidar com isso. Open Subtitles انا ام عزباء لطفل عمره 4 سنوات ولم اشئ ان ادخل في هذا الأمر
    Sê sincera. Sou mãe solteira e não tenho muito tempo. Open Subtitles انا ام عازبة وليس لدي الكثير من الوقت
    Sou mãe de uma criança muito especial e, se fizer bem o meu trabalho, ele vai crescer e fazer coisas muito especiais. Open Subtitles أنا والدة لطفل مميز للغاية هذا إن فعلت واجبي بشكل جيد سيكبر ليفعل أشياء مميزة للغاية
    Sou mãe de Alfredo Rojas Castañeda. Open Subtitles انا أم الفريدو روخاس كاستنديرا المختطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more