"sou médico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا دكتور
        
    • انا طبيب
        
    • أنا طبيب
        
    • لست طبيبا
        
    • إنني طبيب
        
    • لستُ طبيباً
        
    • فأنا طبيب
        
    • انا دكتور
        
    • أنني طبيب
        
    • أصبحت طبيبا
        
    • لستُ بطبيب
        
    • لست بطبيب
        
    • لست طبيباً
        
    Eu Sou médico. Vamos tirar a pernada e fazemos um DLP. Open Subtitles أنا دكتور, سنقوم باستخراج هذا الغصن ونعمل دي بي ال
    - Sou médico do ER, e não acredito em noite calmas. Open Subtitles و أنا دكتور طوارىء و لا اؤمن باليالِ الهادئة
    Sou médico, e se me permite a indelicadeza, quem já viu uma, já viu todas. Open Subtitles انا طبيب و مسموح لى برؤيتك غير محتشمة اذا رأيت واحدة ,اذا تكون رأيت الكل
    Sou médico. Eu vi-a, tinha um frasco vazio de medicamentos. Open Subtitles انا طبيب و لاحظت انها لديها علبة دواء موصوفة فارغة
    Sou médico de doenças infecciosas. Nos primeiros dias do VIH, antes de termos medicamentos, eu estive em muitas situações como esta. TED أنا طبيب الأمراض المعدية، وفي أوائل أيام مرض الأيدز عندما لم نكن نملك العلاج، قد مررت بمناظر كثيرة كهذه.
    Não Sou médico, mas reconheço a febre escarlate quando a vejo. Open Subtitles أنا لست طبيبا ، لكن أعرف الحمى القرمزية عندما أراها
    Então, vamos lá. Pode confiar em mim. Sou médico. Open Subtitles حسناً، هيا إذاً تستطيعين الوثوق بي إنني طبيب أيضاً
    Por amor de Deus, Jim. Sou médico, não um perito em piscinas. Open Subtitles لأجل الله, "جيم", أنا دكتور, لست رجل تنظيف الحمام!
    Ouve, odeio de fazer isto, mas Sou médico. Open Subtitles إسمع, أكره أن أقول ذلك لكن أنا دكتور
    Chiça! Sou médico, e não técnico de torpedos! Open Subtitles تباً، يا رجل أنا دكتور ولست فني طوربيدات!
    - Mas John, eu... - Não, Liza. Sou médico. Open Subtitles ... "لكن "جون لا "ليــزا" أنا دكتور -
    Na verdade, Sou médico. Open Subtitles في الواقع، لا، أنا دكتور
    Todo tu és polícia, todo eu Sou médico? Open Subtitles هل انت شرطي كامل؟ وهل انا طبيب كامل؟
    Tentei que ele parasse, mas ele só dizia, "Relaxe, Sou médico". Open Subtitles وحاولت ان اجعله يتوقف "ولكنه استمر في القول "استرخِ انا طبيب
    Você... você só está com raiva porque Sou médico e você não é. Open Subtitles انتي فقط غاضبة ‎لأنني انا طبيب وانتي لا
    Sr. Archibald, eu Sou médico, não lido com papelada. Open Subtitles سيد آرتشيبالد، أنا طبيب لا أتّخذ القرارات السياسة
    Não Sou médico nem advogado nem tão pouco piloto Open Subtitles أنا لست طبيبا ولست محاميا ولست طيارا مدنيا
    Sou médico, deixem-me passar. Deixem-me passar, por favor. Open Subtitles إنني طبيب اسمحوا لي بالعبور اسمحوا لي من فضلكم
    Não Sou médico, mas sem água... Não vais durar muito. Open Subtitles أنا لستُ طبيباً ولكن من دون الماء, يا فتى...
    Eu mesmo faria, Sou médico, mas não consigo chegar... Open Subtitles انظري، كنتُ لأخيطه بنفسي، فأنا طبيب. لكن لا أستطيع الوصول إليه
    Alison, sem querer ofender, tens um mestrado, eu Sou médico. Open Subtitles اليسون مع كل احترامي لك انتي دكتوره نفسيه انا دكتور استشاري
    Eu nem médico sou. Sou actor. Só finjo que Sou médico. Open Subtitles انني لست طبيب حتي, أنا ممثل و أتظاهر أنني طبيب
    Agora que Sou médico, sou um condutor mauzão. Open Subtitles بعد أن أصبحت طبيبا مداوما أصبحت بارعا برخصة
    Não Sou médico. Open Subtitles لا أعلم ، لستُ بطبيب
    Não Sou médico, mas parece-me apenas uma constipação comum. Open Subtitles انا لست بطبيب ، ولكن تبدو و كأنها نزلة برد عادية
    Bem, não Sou médico de animais nem nada disso... mas sempre que me sinto em baixo, sabe o que me anima? Open Subtitles لست طبيباً بيطرياً لكن عندما أشعر بالمرض ، اتعرفين ما الذي يشفيني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more