"sou muito mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أكثر
        
    • إنني أكثر
        
    E então nesse sentido, sou muito mais otimista sobre o que os humanos conseguem fazer. TED إذن في هذه الحالة، أنا أكثر تفاؤلا حول ما يمكن أن يقوم به البشر.
    sou muito mais forte do que pareço. Open Subtitles يبدو ضعيفا إلى حدٍ ما أنا أكثر قوة مما أبدو
    Hoje, sou muito mais do que isso. TED واليوم ، أنا أكثر بكثير من هذا
    Mas, sabes, minha querida, sou muito mais importante do que tu, e os "Moroi" precisam de um forte líder, mas a minha doença impede que eu possa ocupar o meu lugar de direito no trono. Open Subtitles ولكن، كما ترى، يا عزيزي، أنا أكثر أهمية بكثير مما كنت، وMoroi في حاجة الى زعيم قوي ، ولكن يعني المرض بلدي
    De qualquer maneira, de diversos modos sou muito mais feliz agora. Open Subtitles بأيةحال... إنني أكثر سعادة الآن
    sou muito mais clemente e heterodoxo do que a Dra. Bloom. Open Subtitles إنني أكثر تسامحاً مع الوسائل غير السوية أكثر من دكتور (بلوم).
    Eu sou muito mais do que isso. Mais do que tudo isto. Open Subtitles أنا أكثر من هذا، أفضل من كل هذا
    A adolescente rebelde. Eu sou muito mais do que isso. Open Subtitles ـ للمراهقة المتمردة ـ أنا أكثر من ذلك
    Prometo-te, sou muito mais útil para ti viva. Open Subtitles أعدكِ، أنا أكثر فائدة لكِ و أنا حيّة
    sou muito mais simpático do que ele vai ser. Open Subtitles أنا أكثر لطافة مما سيكون هو عليه.
    sou muito mais do que isso. Open Subtitles أنا أكثر من هذا
    sou muito mais que isso. Open Subtitles أنا أكثر من ذلك
    Podem confirmar? sou muito mais engraçado? Open Subtitles أنا أكثر مرحا في الواقع؟
    sou muito mais do que isso. Open Subtitles أنا أكثر من ذلك.
    sou muito mais que isso. Open Subtitles أنا أكثر من ذلك بكثير.
    sou muito mais do que isso. Open Subtitles أنا أكثر من هذا
    Bem, sou muito mais bonito que tu. Open Subtitles حسناً ، أنا أكثر روعة منك
    sou muito mais que isso. Open Subtitles أنا أكثر من ذلك بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more