"sou mulher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا إمرأة
        
    • أنثى
        
    • انا امرأة
        
    • أنّني امرأة
        
    • أني امرأة
        
    Vou tomar esta festa de assalto, tipo "Sou mulher, ouçam-me rugir". Open Subtitles فأنا مستعدة للجموح في هذة الحفلة أنا إمرأة, اسمعوا زئيري أتفهمان ماأعنيه ؟
    - Queria pedir-lhe... Não me interrompa! Sou mulher, apesar de tudo! Open Subtitles أرجوك لا تقاطعنى، أنا إمرأة على أية حال
    Sou mulher, Cleveland! Preciso de paixão na minha vida! Open Subtitles أنا إمرأة (كليفلاند) أنا بحاجة إلى المتعة في حياتي
    Como Sou mulher, pensa-se que eu quero casar. Esperam que eu faça as minhas escolhas sempre a pensar no casamento como uma prioridade. TED لأني أنثى ومن المفترض أن أصبو إلى الزواج؛ علي وأنا أقوم باختياراتي في الحياة أن أستحضر دائما بأن الزواج هو أهم شيء.
    Sou mulher mas sou livre. Open Subtitles بالرغم من كونك امرأة انا امرأة متحررة
    Sou sempre confundida com uma secretária, só porque Sou mulher. Open Subtitles ويُخطئ الناس على الأقل مرتين في اليوم، يعتبرونني إحدى السكرتيرات هنا، فقط لمجرد أنّني امرأة.
    Sei que Sou mulher e devia adorá-las, mas não sei nada acerca de flores. Open Subtitles أعلم أني امرأة وأنه من المفترض أن أحبهم ولكن لا توجد لديَّ أدنى فكرة عن الزهور
    Sois um poeta, como eu Sou mulher. Open Subtitles أنت شاعر . كما أنا إمرأة
    Eu Sou mulher, sabias? Open Subtitles أنا إمرأة, أتعلم ذلك
    Sou mulher e não me importo. Open Subtitles أنا إمرأة ولا أهتم.
    (Música) ♪ Sou mulher TED (موسيقى) بريندا واتكينز: أنا إمرأة
    Sou mulher e vou sair. Open Subtitles - أنا إمرأة ولدي موعد بالخارج
    Sim, isso mesmo, Sou mulher, seus fedelhos da mamã. Open Subtitles لا تصميم مواقع إنترنات ،أجل، صحيح، أنا أنثى أيّها المُتصفّحون
    Porque Sou mulher. TED لأني أنثى.
    Confia em mim. Sou mulher. Open Subtitles ثق بي، انا امرأة
    No entanto o principal fator comigo para si é que eu Sou mulher. Open Subtitles في كل قرار نتخذه هُنا. وإنْ كان العامل الرئيسي الذي يتعلّق بي، بالنسبة لك، هو أنّني امرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more