Sou obrigado a lembrá-lo de que lhe dei permissão a noite passada. | Open Subtitles | أنا ملزم بإخبارك سيدي بأني منحته الإذن بالخروج ليلة أمس |
- É disso que quero falar. Sou obrigado a dizer-lhe que tem uma falha na segurança. | Open Subtitles | السيد، أنا ملزم لإخبارك ذلك عندك تسرّب أمن في وسيلتك. |
Lois, Sou obrigado a continuar a amar-te, por isso vou despejar a minha raiva no meu próprio corpo. | Open Subtitles | لويس .. أنا ملتزم بالحفاظ على حبك لذا سأخرج الغضب على جسدي |
Agora, somos um casal e Sou obrigado a ligar ao que dizes. | Open Subtitles | . نحن الآن معا ً و الآن أنا مُجبر على الإهتمام بما . تقولينه |
Tenho certos deveres cívicos que Sou obrigado a cumprir. | Open Subtitles | لديَ واجباتٌ مدنية محددة انا مجبرٌ أن اقومَ بها |
Não têm nenhum documento, por isso Sou obrigado a escondê-los no carro. | Open Subtitles | ليست لديكم اية وثائق , لذلك انا مجبر ان اخبأكم في خزانة السيارة |
Olha, Sou obrigado por lei a dizer-vos que sou treinado em Krav Maga. | Open Subtitles | انظر , انا ملزم بالقانون ان اخبركم اننى تدربت فى كراف ماجا |
Sou obrigado a perguntar, vocês são assassinos treinados? | Open Subtitles | أنا مجبر على السؤال هل أنتم قتلة مدربين؟ |
Sou obrigado a andar com um sintético. | Open Subtitles | أنا مطالب بالركوب مع آلي |
Além disso, como membro da comunidade científica, Sou obrigado a partilhar resultados significativos como este com os meus colegas. | Open Subtitles | علاوة على ، كأحد أعضاءالطائفةالعلمية.. فأنا مُلزم بأنّ أطلّع زملائي على إكتشافات علمية كهذهِ. |
Além disso, Sou obrigado por lei a informá-la de que sou um agressor sexual condenado. | Open Subtitles | ايضاُ,يتحتم علي بموجب القانون الاتحادي ان ابلغك انني مدين بأرتكاب الجرائم الجنسية. |
Quando sou informado de um caso em que há suspeita de maus tratos de menores, Sou obrigado por lei a comunicá-lo. | Open Subtitles | عندما أعلم بحالة إساءة محتملة للأطفال أنا ملزم قانونياً أن أعلم بها |
Mas não Sou obrigado a responder aos delírios de um bêbedo. Não está ao meu nível. | Open Subtitles | بالكاد أنا ملزم بالرد على هذيان سكير، أقل منّي مقاماً. |
Sou obrigado eticamente a agir, para evitar esse homicídio. | Open Subtitles | أنا ملزم أخلاقياً باتخاذ ما يلزم من إجراءات لمنع وقوع تلك الجريمة |
Em conformidade com o acordo do meu perdão, Sou obrigado a passar informações conforme adequado. | Open Subtitles | طبقاً لقرار العفو الخاص بي أنا ملتزم لإمدادكم بالمعلومات الكافية على المدى الطويل |
A isso Sou obrigado, mãe. | Open Subtitles | . أنا ملتزم بذلك , أمى |
Sou obrigado a informar que tivemos uma violação. | Open Subtitles | أنا مُجبر على إخباركما أنّنا تعرضنا لإختراق. بشكل خاص؟ |
Por isso, Sou obrigado... | Open Subtitles | .... لذا أنا مُجبر |
Agora Sou obrigado a escrever tudo o que sei como precaução contra a possibilidade do Set me encontrar. | Open Subtitles | والآن انا مجبرٌ ان اكتب كل شئ اعرفه كدفاعِ ضد الاحتمالية البعيده بان تطالني حربُ (سِتْ) |
Sou obrigado a pensar além de mim mesmo. | Open Subtitles | انا مجبر عل التفكير بشيئ غير نفسي |
Mas como presidente do Sanhedrin, Sou obrigado a intervir em assuntos que despertam o meu interesse. | Open Subtitles | لكن كـ رئيسا لـ سنهدرين انا ملزم بتوجيه الاصابع لبعض المسائل بأن الـ غيظ هو اهتمامي |
Acabei de me mudar para o bairro e Sou obrigado por lei a informá-lo que sou um criminoso sexual. | Open Subtitles | و أنا مجبر من القانون بأن اخبرك بأنني مرتكب جرائم جنسية |
Sou obrigado a perguntar. | Open Subtitles | أنا مطالب أن أسأل. |
A Amy disse que, como me fizeste um favor, Sou obrigado a retribuir. | Open Subtitles | لقد اشارت الى (ايمى) انه طالما انك فعلت شئ لطيف من اجلى فأنا مُلزم على فعل شئ لطيف من اجلك |
Além disso, Sou obrigado por lei a informá-lo de que sou um agressor sexual condenado. | Open Subtitles | ايضا, يتحتم علي كذلك بموجب القانون الاتحادي ان ابلغك انني مدين بأرتكاب الجرائم الجنسيه. |