"sou todo ouvidos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلي آذان صاغية
        
    • أنا أستمع
        
    • آذانٌ صاغية
        
    • فكلي آذان صاغية
        
    • كلّي آذان صاغية
        
    • أنا مصغٍ
        
    • اذان صاغية
        
    • أنا منصت
        
    • أنا أنصت
        
    • أنا الاستماع
        
    • أنا أصغي
        
    • كلى آذان صاغية
        
    • كلي آذان مصغية
        
    • كلي أذان صاغية
        
    Muito bem. Fala lá, mulheres dos meus sonhos. Sou todo ouvidos. Open Subtitles حسناً، تحدثي يا فتاة أحلامي كلي آذان صاغية
    - Sou todo ouvidos. - Muito bem. Vamos à estação de energia e criamos uma grande explosão. Open Subtitles .أنا أستمع إليك - حسنا ، لنذهب إلى محطة الطاقة -
    Mas se achaste uma maneira de o ajudar, Sou todo ouvidos. Open Subtitles لكن إن وجدت طريقة لمساعدته، فكلّي آذانٌ صاغية
    Desde que não seja sobre a família real, Sou todo ouvidos. Open Subtitles إن لم يكن بخصوص العائلة المالكة فكلي آذان صاغية.
    Sou todo ouvidos. Para começar... Open Subtitles حسناً ، كلّي آذان صاغية - .. حسناً ، كبداية -
    - K2... Boa! Sou todo ouvidos. Open Subtitles كيو 2، رائع، أنا مصغٍ
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles كلى اذان صاغية.
    Eu disse que ouvia a sua proposta. Sou todo ouvidos e tenho mais que fazer. Open Subtitles لقد قلت انني لن استمع الى اقتراحك كلي آذان صاغية
    Estamos a tentar improvisar, Alex. Se tiveres uma ideia melhor, Sou todo ouvidos. Open Subtitles يتوجب علينا الدخول أليكس إذا كان لديك فكرة أفضل كلي آذان صاغية
    Diga. Sou todo ouvidos, elas só foram...redistribuídas. Open Subtitles أخبريني، كلي آذان صاغية ولكنها أعيد توزيعها فحسب
    Muito bem, Sou todo ouvidos. Open Subtitles حسناً أنا أستمع
    Está bem. Sou todo ouvidos. Open Subtitles حسنا, أنا أستمع.
    Mãe, se tens um plano para lidar com traficantes de heroína violentos, Sou todo ouvidos. Open Subtitles آماه, إنكانتلديكخطة... للتعامل مع تجار الهيروين الصارمين فكلّي آذانٌ صاغية
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles كلي آذانٌ صاغية
    Se tu tiveres uma solução melhor, Sou todo ouvidos. Open Subtitles إذا كان لديك حل أفضل, فكلي آذان صاغية, لكن...
    Se tiveres, Sou todo ouvidos. Open Subtitles لأنّي كلّي آذان صاغية إن كان لديك
    - Sou todo ouvidos. Open Subtitles أنا مصغٍ.
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles لأنني كلي اذان صاغية
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles -هل أسديت لك يوماً نصيحة سيئة ؟ -حسناً, أنا منصت
    Muito bem. Sou todo ouvidos. Open Subtitles حسناً، أنا أنصت.
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles - أنا الاستماع لك.
    - Sou todo ouvidos. - Já estiveste no México? Open Subtitles أنا أصغي - هل ذهبت إلى (المكسيك) من قبل؟
    - Sou todo ouvidos. O que era? Open Subtitles حسنا ، كلى آذان صاغية ، ماذا كان ؟
    - Sou todo ouvidos. Open Subtitles و الأمر يبقى بيننا كلي آذان مصغية
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles أنا مستعد كلي أذان صاغية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more