"sou um amigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا صديق
        
    • انا صديق
        
    • إنّي صديق
        
    • أنا صديقه
        
    • إنني صديق
        
    • أنا مجرد صديق
        
    • أَنا صديق
        
    • أنني صديق
        
    • أنا صديقٌ
        
    Presta bem a atenção, chamo-me Logan, Sou um amigo da Max, diz me o teu nome. Open Subtitles كان هذا منذ ثلاثة ساعات إستمع إلي جيداً ، إسمي هو لوجان أنا صديق مقرب من ماكس ، أخبرني ما هو إسمك
    Sou um amigo. Open Subtitles و أنا صديق , أعلم بأنكَ واقع بورطة صغيرة حالياً
    Sou um amigo poderoso, talvez o teu único amigo, por isso, não me desafies. Open Subtitles أنا صديق قوي أنت بحاجته الآن ربما صديقك الوحيد، لذا لا تتحداني.
    Sou um amigo da universidade. Estou em LA e gostaria de vê-lo. Open Subtitles انا صديق له من الجامعه ، لقد كنت فى المدينه ، كنت اتمنى ان اقابله
    Lorenzo, não. - Eu Sou um amigo. Open Subtitles (لورينزو)، لا تفعل، إنّي صديق.
    Diego? Sim... não. Não, Sou um amigo. Open Subtitles لا ، أنا صديقه .. "دييجو" مريض بعض الشيئ
    Tens sorte porque Sou um amigo melhor do que tu. Open Subtitles من حسن حظك أنا صديق جيد لك اكثر مما كنت أنت لي
    Olha, Pong Ping, Eu Sou um amigo da família. Open Subtitles أنظر أيها الباندا أنا صديق للعائلة
    Eu Sou um amigo e estou a contar a verdade, companheiro. Aqui estou. Open Subtitles و أنا صديق أبوح بالحقيقة و ها أنا ذا
    Eu Sou um amigo da família. Open Subtitles أنا صديق للعائلة.
    Sou um amigo dos Starrett. Open Subtitles أنا صديق ستاريت
    Sou um amigo do Sr. Clutterbuck. Open Subtitles أنا صديق السيد كلاترباك
    Sou um amigo. Open Subtitles ماذا؟ كلا أنا صديق
    Calma, Sou um amigo. Open Subtitles لا بأس، أنا صديق.
    Sou um amigo íntimo e pessoal. Open Subtitles أنا صديق شخصى حميم.
    Ouve, Sou um amigo. Open Subtitles مرحبا ً؟ مرحبا ً؟ أنا صديق
    Sou um amigo da testemunha que está prestes a ser chamada para o manter atrás das grades. Open Subtitles انا صديق للشاهد الذى كان على بعد خطوات ليبقيك خلف القضبان.
    Mas Sou um amigo de primeira, e acho que isso supera. Open Subtitles لكن انا صديق من الدرجة الأولى و أشعر مسرحيتك الأخيرة فاقت سابقتها
    Mas Sou um amigo. Open Subtitles إنّي صديق.
    O OJ está a minha espera. Sou um amigo, Robert Kardashian. Devo estar na lista. Open Subtitles (أو جي) يتوقع قدومي , أنا صديقه ( روبرت كارداشيان) أنا واثق أن اسمي على اللائحة
    Sou um amigo da tua família. Open Subtitles إنني صديق لعائلتكِ
    - Calma, Sou um amigo. - Mãos à vista. Open Subtitles ـ حسناً، أهدأ، أنا مجرد صديق ـ أجثوا على ركبتك، ويديك حيث يمكنني رؤيتهما
    Há pouco lhe fale eu Sou um amigo bom dela Open Subtitles فقط اخبرها أَنا صديق جيد لامها
    Penso que criei aqui um clima em que antes de mais Sou um amigo, depois um patrão. Open Subtitles أظن الجو الذي خلقته هنا هو أنني صديق أولاً ثم مدير ثانياً
    Não sou um paciente. Sou um amigo de Nova Iorque. Open Subtitles لست مريضاً ، أنا صديقٌ من (نيويورك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more