"soufflé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السوفليه
        
    • سوفليه
        
    • سوفلي
        
    • مخمر
        
    • للسوفليه
        
    Claramente. Uma mulher feliz no amor, queima o soufflé. Open Subtitles غاية الوضوح، المرأة السعيدة في حبها ستحرق السوفليه
    Se o chefe insiste que vou comer soufflé e somos convidados dele, então quer dizer que vou comer o soufflé. Open Subtitles إن كان الطاهي يصّر على أن أتناول السوفليه ونحن ضيوفه، إذًا أنا متأكده أن هذا يُعني تناولي للسوفليه
    E agora, mesdames et messieurs, em breve veremos se aprenderam a lição do soufflé. Open Subtitles والآن سيداتي سادتي قريبا سنعرف ماذا تعلمتم من درس السوفليه
    soufflé, Escargot... e Mousse de Chocolate. Open Subtitles ,كرواسون,سوفليه,حلازين و كيكة موس الشوكولا
    Ponho-as todas numa taça, junto ovos, leite, meto tudo no forno, e tudo o que tenho é um soufflé sem consistência. Open Subtitles إذا قمت بوضعهم في زبدية وأضفت البيض والحليب وحشرتهم في الفرن لن أحصل إلاّ على سوفليه رديئة
    A minha lista inclui: o apartamento perfeito, o soufflé de chocolate no Le Bernardin, e os saldos anuais da Manolo Blahnik. Open Subtitles قائمتي تشمل: الشقة مثالية، سوفلي الشوكولاته في Le برناردان،
    Têm um soufflé divinal. Open Subtitles لديهم أكثر طعام مخمر
    Gostarias de soufflé para sobremesa? Open Subtitles هل تود السوفليه كحلوى؟ تصنعينه من صلصلة الطماطم؟
    Tenho água na boca. Se quiserem soufflé para sobremesa, seria melhor encomendarem já. Open Subtitles إذا أردت حلوى السوفليه للتحلية سيكون من الجيد أن تطلبه الآن
    Prova o meu famoso soufflé, huh? Open Subtitles ترغبون فى تجربة السوفليه الشهير الذى أعده، أليس كذلك؟
    E queria o soufflé há cinco minutos. Vá lá, depressa. Open Subtitles أردتُ ذلك السوفليه منذ خمس دقائق فلنتحرك
    Por favor, não peças soufflé. Nunca demora 10 minutos. Open Subtitles ارجوك لا تطلب السوفليه لن يأخذ 10 دقائق
    - Bertha, podes servir o soufflé. - Sim, minha senhora. Open Subtitles بيرثا، ألن تقدمي وجبة السوفليه
    Muito bem, um pato, uma garoupa e um soufflé, por favor. Open Subtitles قوموا بتحضيرطبق من لحم البط, و سمك القاروس و طبق سوفليه, رجاءً
    Bem, começas por tentar fazer um soufflé de chocolate e, quando descair, entras em pânico, mudas-lhe rapidamente o nome, e pronto, tens um bolo de lava. Open Subtitles حسناً، إنه يبدء بمحاولة صنع سوفليه بالشكولاتهوحينتفشلي،تصابينبالفزع، سريعاً تغيرين الإسم وها هى ذا كعكة حمم الشيكولاته
    Lembras-te do meu soufflé de chocolate? Open Subtitles هل تتذكر سوفليه الشوكولاتة الخاص بي ، ألست كذلك؟
    Consigo fazer melhor do que um soufflé. Open Subtitles يمكنني عمل ما هو أفضل من سوفليه الشوكولاتة
    Temos soufflé de tripas, vol-au-vent de rim... Open Subtitles -إذن، عندك سوفليه الأمعاء -نعم معجنات الكلاوي
    Sim, mas ela não pode ter começado a carreira como cozinheira a fazer soufflé de rim. Open Subtitles نعم، لكن لا يمكنها أن تكون بدأت حياتها المهنية كطاهية من خلال عمل "سوفليه" الكِلى
    "soufflé." Tem que dizer mais qualquer coisa. Open Subtitles ... "سوفلي". وحصلت على ليعني شيئا آخر.
    E pensei servir um soufflé, um com parfum a míscaros... Open Subtitles أوه , أيضا أريد تقديم (النفيخة). " طعام مخمر " (النفيخة) مع العطر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more