Claramente. Uma mulher feliz no amor, queima o soufflé. | Open Subtitles | غاية الوضوح، المرأة السعيدة في حبها ستحرق السوفليه |
Se o chefe insiste que vou comer soufflé e somos convidados dele, então quer dizer que vou comer o soufflé. | Open Subtitles | إن كان الطاهي يصّر على أن أتناول السوفليه ونحن ضيوفه، إذًا أنا متأكده أن هذا يُعني تناولي للسوفليه |
E agora, mesdames et messieurs, em breve veremos se aprenderam a lição do soufflé. | Open Subtitles | والآن سيداتي سادتي قريبا سنعرف ماذا تعلمتم من درس السوفليه |
soufflé, Escargot... e Mousse de Chocolate. | Open Subtitles | ,كرواسون,سوفليه,حلازين و كيكة موس الشوكولا |
Ponho-as todas numa taça, junto ovos, leite, meto tudo no forno, e tudo o que tenho é um soufflé sem consistência. | Open Subtitles | إذا قمت بوضعهم في زبدية وأضفت البيض والحليب وحشرتهم في الفرن لن أحصل إلاّ على سوفليه رديئة |
A minha lista inclui: o apartamento perfeito, o soufflé de chocolate no Le Bernardin, e os saldos anuais da Manolo Blahnik. | Open Subtitles | قائمتي تشمل: الشقة مثالية، سوفلي الشوكولاته في Le برناردان، |
Têm um soufflé divinal. | Open Subtitles | لديهم أكثر طعام مخمر |
Gostarias de soufflé para sobremesa? | Open Subtitles | هل تود السوفليه كحلوى؟ تصنعينه من صلصلة الطماطم؟ |
Tenho água na boca. Se quiserem soufflé para sobremesa, seria melhor encomendarem já. | Open Subtitles | إذا أردت حلوى السوفليه للتحلية سيكون من الجيد أن تطلبه الآن |
Prova o meu famoso soufflé, huh? | Open Subtitles | ترغبون فى تجربة السوفليه الشهير الذى أعده، أليس كذلك؟ |
E queria o soufflé há cinco minutos. Vá lá, depressa. | Open Subtitles | أردتُ ذلك السوفليه منذ خمس دقائق فلنتحرك |
Por favor, não peças soufflé. Nunca demora 10 minutos. | Open Subtitles | ارجوك لا تطلب السوفليه لن يأخذ 10 دقائق |
- Bertha, podes servir o soufflé. - Sim, minha senhora. | Open Subtitles | بيرثا، ألن تقدمي وجبة السوفليه |
Muito bem, um pato, uma garoupa e um soufflé, por favor. | Open Subtitles | قوموا بتحضيرطبق من لحم البط, و سمك القاروس و طبق سوفليه, رجاءً |
Bem, começas por tentar fazer um soufflé de chocolate e, quando descair, entras em pânico, mudas-lhe rapidamente o nome, e pronto, tens um bolo de lava. | Open Subtitles | حسناً، إنه يبدء بمحاولة صنع سوفليه بالشكولاتهوحينتفشلي،تصابينبالفزع، سريعاً تغيرين الإسم وها هى ذا كعكة حمم الشيكولاته |
Lembras-te do meu soufflé de chocolate? | Open Subtitles | هل تتذكر سوفليه الشوكولاتة الخاص بي ، ألست كذلك؟ |
Consigo fazer melhor do que um soufflé. | Open Subtitles | يمكنني عمل ما هو أفضل من سوفليه الشوكولاتة |
Temos soufflé de tripas, vol-au-vent de rim... | Open Subtitles | -إذن، عندك سوفليه الأمعاء -نعم معجنات الكلاوي |
Sim, mas ela não pode ter começado a carreira como cozinheira a fazer soufflé de rim. | Open Subtitles | نعم، لكن لا يمكنها أن تكون بدأت حياتها المهنية كطاهية من خلال عمل "سوفليه" الكِلى |
"soufflé." Tem que dizer mais qualquer coisa. | Open Subtitles | ... "سوفلي". وحصلت على ليعني شيئا آخر. |
E pensei servir um soufflé, um com parfum a míscaros... | Open Subtitles | أوه , أيضا أريد تقديم (النفيخة). " طعام مخمر " (النفيخة) مع العطر... |