E sabia que viria a ser o início orgulhoso da revitalização feita pela comunidade da nova South Bronx. | TED | وقد أدركت أن ذلك سوف يصبح البدايات المشرفة لإعادة تجديد منطقة جنوب برونكس بقيادة المجتمع |
Uma em cada 4 crianças de South Bronx tem asma. | TED | هناك واحد من كل أربعة أطفال ممن يعيشون في جنوب برونكس يعاني من الربو |
A perceção comum era que só havia chulos e prostitutas em South Bronx. | TED | وكان الانطباع السائد هو أن منطقة جنوب برونكس ليس بها إلا القوادين وتجار المخدرات والبغايا |
Este pequeno parque de que vos falei foi o primeiro passo para criar um movimento verde em South Bronx. | TED | كان ذلك المتنزه الصغير الذي أخبرتكم عنه سابقًا هو المرحلة الأولى من بناء حركة لتخضير الأماكن في جنوب برونكس |
Depois de construída esta via, vai ligar a South Bronx a mais de 160 hectares do Island Park de Randall. | TED | وبمجرد الانتهاء من هذا الطريق، سوف يربط جنوب برونكس بأكثر من 400 فدان من حديقة راندلز بارك |
e tráfico de armas: uma reputação parecida com a de South Bronx. | TED | فهي منطقة لاتينية فقيرة يحيطها عنف مسلح وتجارة مخدرات: سمعة لا تختلف عن جنوب برونكس |
Queres ir trabalhar para o South Bronx, para o Harlem? | Open Subtitles | أتريد العمل بشمال المدينة مساءا، جنوب برونكس اوهارلم. |
Outros como ele lutavam pela sua versão do sonho americano. A fuga dos brancos tornou-se vulgar no South Bronx e em muitas cidades do país. | TED | وانتشر هروب البيض في جنوب برونكس وفي مدن كثيرة من الولايات المتحدة استخدمت البنوك الخطوط الحمراء، في بعض الأجزاء من المدينة |
Embora menos de 25% dos residents de South Bronx possuam um carro, estes projetos incluem milhares de novos espaços de estacionamento, mas nada em termos de trânsito público de massas. | TED | وعلى الرغم من أن 25 في المائة من سكان جنوب برونكس لديهم سيارات خاصة فإن هذه المشروعات تحتوي على الآلاف من المساحات المخصصة لانتظار السيارات لكنها تفتقد إلى الكثير من أماكن عبور العامة |
Na Escola Pública, South Bronx, PS-400. | Open Subtitles | انها مدرسه عاميه جنوب برونكس بى أس 400 |
A história de uma rapariga que cresceu na pior parte do South Bronx. | Open Subtitles | قصة عن فتاة ترعرعت بأسوء جزء من جنوب "برونكس" |
Fomos arranjando muitos apoios. O Parque Hunts Point Riverside foi o primeiro parque ribeirinho que o South Bronx teve em mais de 60 anos. | TED | وقد حصلنا على تأييد كبير على طول الطريق وأصبح متنزه هنتس بوينت ريفرسايد هو أول متنزه على ضفة النهر في جنوب برونكس بعد ما يزيد عن 60 عاماً واستطعنا مضاعفة مبادرة التبرع بـ 10000 دولار إلى متنزه يزيد عن 3 ملايين دولار |
No final dos anos 40, o meu pai — carregador da Pullman, filho de escravo — comprou uma casa na secção de Hunts Point de South Bronx. Anos depois casou-se com a minha mãe. | TED | في أواخر الأربعينيات، اشترى أبي، والذي كان عاملاً في السكة الحديد وكان ابناً لعبد -- اشترى منزلاً في قطاع هنتس بوينت في جنوب برونكس وبعدها ببضعة سنوات تزوج والدتي |
Uma grande parte dos subsídios do governo vai para grandes projetos de urbanização e melhoramentos do estádio em South Bronx, mas há pouca coordenação entre as agências da cidade sobre como lidar com os efeitos cumulativos do tráfego acrescido, da poluição, dos resíduos sólidos e os impactos do espaço livre. | TED | وسوف يذهب عرض بإعانة مالية حكومية إلى إنشاء متجر كبير مقترح وتطوير النوادي في جنوب برونكس ولكن هناك نقص في التنسيق بين وكالات المدينة بشأن كيفية التعامل مع الآثار المتراكمة لزيادة المرور والتلوث والنفايات الصلبة وتأثير ذلك على المساحات المفتوحة. |
Sou o Willie Cager, South Bronx. | Open Subtitles | أنا ويلي كاجر جنوب برونكس |
Cresci em South Bronx. | Open Subtitles | لقد ترعرت في جنوب برونكس |
Há um grande movimento em South Bronx. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأحداث في جنوب (برونكس). -صحيح, (ديف)؟ |
Eu sou de South Bronx. | Open Subtitles | أنا من جنوب"برونكس". |