Quero voltar a Nova iorque e sentar-me de novo sozinha no MET. | Open Subtitles | أعني .. أريد العودة إلى نيويورك والجلوس وحيدة في أنفاق المترو |
sozinha no único sítio onde tenho o direito de me sentir segura, a minha casa. | Open Subtitles | كنت وحيدة في المكان الوحيد الذي من المفترض ان اشعر فيه بالأمان وهو منزلي |
sozinha no céu dentro de um avião que não tem onde aterrar. | Open Subtitles | وحدها في السماء في طائرة كبيرة ليس لها مكان لتهبط به |
E eu fiquei sozinha no mundo com três filhos. | Open Subtitles | وانا وحدي في هذا العالم مع ابنائي الثلاث |
Que não tivesse de estar sozinha no meu aniversário. | Open Subtitles | أنّي لا أريد أن أكون وحيدةً في ذكرى مولدي. |
Quando a Melissa esteve sozinha no Hanover, ficou doente e perdeu o bebé, não foi para o hospital. | Open Subtitles | عندما كانت ميليسا لوحدها في هانفور ومرضت وفقدت طفلهاا لم تذهب للمستشفى |
Isso é totalmente estúpido. Ela fica sozinha no seu aniversário? | Open Subtitles | هذا غبي للغاية إذاً ندعها بمفردها في عيد ميلادها ؟ |
Ou seja, fui acampar sozinha no Maine durante uma semana, fazer uma retrospetiva do meu histórico de relações medíocres. | TED | أي ذهبت لرحلة تخييم بمفردي في ولاية "مين" لمدة أسبوع، بهدف استرجاع السجل الحافل بالعلاقات غير المثالية. |
Minha senhora, estava sozinha no carro, certo? | Open Subtitles | سيدتي , لقد كنتِ بمفردكِ في السيارة أليس كذلك ؟ |
Não suportei a ideia de você estar sozinha no Dia de S. Valentim. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل فكرة أن تكونى وحيدة فى عيد الحب. |
Mas estar lá fora sozinha no meio do bosque, assassino ou não, normalmente não é uma ideia brilhante. | Open Subtitles | لكن أنْ تكُونَ لوحدك في منتصفِ الغابةِ، قاتل أَو من غير لَيسَ عادة فكرةَ ذكية. |
Estou sozinha no Halloween e tento não ficar ressentida. | Open Subtitles | ولكن ها أنا في الجانب المقابل وحيدة في عيد جميع القدّيسين |
Ela está sozinha no mundo. Quero ajudá-la. | Open Subtitles | إنها وحيدة في هذا العالم أنا أريد مساعدتها |
Provavelmente estás sozinha no teu hotel, a trabalhar ou a ir para a cama. | Open Subtitles | أأنتِ وحيدة في الفندق تعملين مجدّداً أم ستخلدين للنوم؟ |
Ela está sozinha no mundo. | Open Subtitles | إنّها وحيدة في العالم إنّها تحتاج إلى والدة |
Para poderes trabalhar o dia todo e ir para casa sozinha no Natal, para uma casa vazia, sem ao menos uma árvore. | Open Subtitles | لذا يمكنك العمل طوال اليوم والذهاب لبيتك وحيدة في عيد الميلاد لمنزل فارغ حتي بدون شجره |
Não quero ficar sozinha no meu quarto em Vegas. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون وحدها في غرفتي في فيغاس. |
A Stacy Vollmer foi vista pela última vez a praticar ténis sozinha no campo de ténis da escola, nessa sexta-feira, por volta das 21:00. | Open Subtitles | "ستيسي فولمير " شوهدت آخر مرة تتدرب وحدها في ملعب تنس المدرسة ذلك الجمعة الساعة التاسعة مساءً |
Talvez porque tenho estado sozinha no meu ódio há muito tempo. | Open Subtitles | ربّما لأنّي غرقت وحدي في كرهي لفترة طويلة. |
Quando voltei da minha viagem à América do Sul, passei muito tempo sozinha no meu quarto, a verificar o meu e-mail, desesperada por ouvir algo do rapaz que amava. | TED | عندما عدت من رحلتي إلى أمريكا الجنوبية، قضيت الكثير من الوقت وحيدةً في غرفتي، أتحقق من بريدي الإلكتروني، مستميتةً لردٍّ من الفتى الذّي أحببت. |
Parece que caiu de um edifício alto, mas estava sozinha no piso de baixo, fechada numa sala, no Serviço de Proteção de Menores. | Open Subtitles | تبدو كما لو أنها سقطت من مكان عالي ولكنها كانت لوحدها في الدور الأرضي في غرفة مقفله لخدمات حماية الأطفال |
Então, está a dizer que acha que ela não estava sozinha no carro? | Open Subtitles | إذاً , هل تقصد بأنها لم تكن بمفردها في السيارة ؟ |
Ele tirou-me tudo, deixou-me sozinha no mundo. | Open Subtitles | لقد سلبني كل شيء تركني بمفردي في هذا العالم |
A senhora estava sozinha no carro, certo? | Open Subtitles | سيدتي , لقد كنتِ بمفردكِ في السيارة أليس كذلك ؟ |
Quem é que deixaria uma menina pequenina sozinha no carro, à noite? | Open Subtitles | لماذا قد يترك اى شخص طفلة صغيرة وحيدة فى سيارة ليلا ؟ |
Estava no meu cofre, agora já não está, porque fui estúpido ao deixar-te sozinha no meu apartamento. | Open Subtitles | كانت في خزنتي، والآن لم تعد موجودة لأنني كنت غبياً وتركتك لوحدك في شقتي. |
Se não te calares, vou correr e vais ficar aqui sozinha no escuro e vais morrer aqui. | Open Subtitles | أذا لم تخرسي, سوف أهرب وأنت ستبقين هنا وحدك في الظلام وسوف تموتين هنا. |