| Mas em vez de admitir haver conspiração e investigar mais, a Comissão Warren adoptou a teoria apresentada por um advogado ambicioso, Arlen Spector, uma das mentiras mais grosseiras que este povo já teve de engolir. | Open Subtitles | بدلا من الاعتراف بوجود مؤامرة أو مواصلة التحقيق لجنة وارين أيدت نظرية طرحت من قبل المحامى الطموح ارلين سبيكتور |
| A primeira aparição do Spector foi reagendada para amanhã. | Open Subtitles | كان قد تحدد موعد الظهور الأول لـ"سبيكتور" غدًا |
| Por isso, sugiro que abordemos o Sr. Spector com... cepticismo respeitoso. | Open Subtitles | لذا أقترح أن نتعامل مع السيد "سبيكتور" شك متسم بالاحترام. |
| Para benefício da gravação, o Paul Spector declinou responder à questão. | Open Subtitles | من أجل التسجيل لقد رفض "بول سبيكتور" الإجابة عن السؤال. |
| Parece que o Sr. Spector sofreu alguma perda de memória. | Open Subtitles | يبدو أن السيد "سبيكتور" يعاني من فقدان في الذاكرة. |
| O Spector reteve fragmentos de metal da bala no seu corpo. | Open Subtitles | لا تزال هناك شطايا معدنية من الرصاصة في جسد "سبيكتور". |
| Spector, de 32 anos, foi encontrado morto às 9:31 p.m. | Open Subtitles | "سبيكتور" البالغ 32 وُجد ميتًا في الـ9: 31 مساءً. |
| Passamo-la pelo sistema e há uma que combina. Paul Spector. | Open Subtitles | ولقد بحثنا وعثرنا على تطابق صاحبه يُدعى (بول سبيكتور) |
| Temos de descobrir tudo que pudermos sobre o Paul Spector. | Open Subtitles | عليّنا أن نعرف كل ما يُمكننا عن (بول سبيكتور) |
| Também acredito que o Paul Spector é responsável pelas mortes da Fiona Gallagher, Alice Monroe e Sarah Kay. | Open Subtitles | وأعتقد أيضًا أن (بول سبيكتور) هو المسؤول عن جرائم قتل (فيونا غالاغر) و(أليس مونرو) و(سارة كاي) |
| Aconteceu mais algo além do Paul Spector a ter abraçado? | Open Subtitles | هل حدث شئ أكثر من عناق (بول سبيكتور) لكِ؟ |
| Até agora não achámos um registo público do Paul Spector, além do seu casamento com a Sally-Ann Goodall. | Open Subtitles | إلى الآن لم نعثر على سجلات رسمية (لـ (بول سبيكتور (سابقة لزواجه من (سالي آن غودال |
| Pensei no vídeo do CCTV com o Spector a correr. | Open Subtitles | وهذا ذكرني بالمقاطع المؤخذة من كاميرات المراقبة (لعدو (سبيكتور |
| O ADN extraído do gancho do cabelo encontrado na posse do Spector não bate com nenhuma das vítimas. | Open Subtitles | الحمض النووي الخاص بخصلة الشعر (التي عثرنا عليها مع (بول سبيكتور لا تُطابق أيَّ من الضحايا |
| É, de facto, uma combinação familiar do próprio Spector. | Open Subtitles | (في الواقع إنها مطابقة لفرد من عائلة (سبيكتور |
| Sally-Ann Spector, estou a prendê-la pela suspeita de perverter o curso da justiça. | Open Subtitles | "سالي آن سبيكتور"، نحن نعتقلك بتهمة الاشتباه في إعاقة سير العدالة. |
| Sabes que o Paul Spector pode ser preso pelas coisas que estás a dizer? | Open Subtitles | أتعرفين أن "بول سبيكتور" قد يُسجن نتيجة لما تقولين؟ |
| Porque é que o Spector estava lá, porque é que o Tyler foi baleado. | Open Subtitles | لم كان "سبيكتور" هناك؟ ولم أطلق النار على "تايلر"؟ |
| Acho que falhou o primeiro tiro e ele foi para o carro de polícia e então os outros três tiros atingiram o Anderson e o Spector. | Open Subtitles | أعتقد أن الرصاصة الأولى أخطأت هدفها ودخلت سيارة الشرطة، والـ 3 رصاصات التالية أصابت "آندرسون" و"سبيكتور". |
| Não acho que nos podemos permitir descartar a ligação entre o David Alvarez e o Paul Spector. | Open Subtitles | لا أظنه يمكننا استبعاد الصلة بين "ديفيد ألفاريز"، و"بول سبيكتور" |
| Sy Spector... publicidade. | Open Subtitles | ساي سبكتور مسؤول عن الدعاية لـ راشيل. |