"stargates" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البوابات
        
    • بوابات
        
    • ستارغيت
        
    Não sei, pode ser, mas mais importante, não vai haver mais Stargates. Open Subtitles لا اعلم, ربما يكون لكن لن تكون هناك المزيد من البوابات.
    General, os novos Stargates não vieram das inscrições de Abydos que tínhamos. Open Subtitles سيدى ، هذه البوابات لم تأتى من خرطوشة أبيدوس و البيانات التى عليها
    Olá, John, estávamos discutindo o programa de busca por Stargates. Open Subtitles مرحبا جون. كنا نناقش برنامج حصاد البوابات نعم.
    O Coronel deve ter colocado as novas localizações de Stargates. Open Subtitles يبدو أن الكولونيل قد أدخل بيانات بوابات نجمية جديدة
    Não há planetas, não há luas, não há Stargates. Open Subtitles لا توجد كواكب, لا اقمار, لا بوابات نجوم.
    Como diabos podem haver Stargates lá fora? Open Subtitles كيف بحق الجحيم يوجد اي "ستارغيت" بعيدة من هنا؟
    Não mandaremos uma equipa lá, não quando existem outros Stargates para pegar. Open Subtitles لن نرسل فريق هناك مادام لدينا الكثير من البوابات لاكتشافها
    É como no velho jogo, "Bala em todos os pontos" só que de Stargates. Open Subtitles انها تبدوا مثل كل النقاط المنشورة على البوابات
    Além disso, este comando, só te dizem quais os Stargates ao alcance deste planeta, não onde eles se encontram. Open Subtitles بالأضافة الي أن هذا الجهاز يوضح لك ماهية البوابات في مدي هذا الكوكب لا مكانهم
    Basicamente um corredor de Stargates... deixados pelas naves que foram enviadas à frente. Open Subtitles مبني اساساً علي البوابات الموضوعة بواسطة السفن التي اُرسلت قبلها
    Quero dizer, não iam colocar Stargates em todos os planetas de todas as galáxias. Open Subtitles أعني أنهم لم يضعوا البوابات علي جميع الكواكب
    Digamos... que os Stargates ao alcance do planeta em que nos encontramos... estão neste círculo. Open Subtitles دعونا نقل أن البوابات التي في مدي كوكبنا في هذه الدائرة
    Com um pouco de sorte existem Stargates ao alcance uns dos outros... entre estes círculos. Open Subtitles الآن, نأمل ان تكون البوابات في مدي بعضهم بين هذه الدوائر
    Era aqui que os Stargates eram fabricados antes de serem transportados para os vários planetas. Open Subtitles هنا كانوا يصنعون البوابات قبل نقلها الى كواكب متنوعه
    Estes são os Stargates mais próximos e estas são as naves-mãe. Open Subtitles هذه هى البوابات القادمه وهذه هى سفن القياده
    Milhares de Stargates, viagens interplanetárias. Open Subtitles آلاف البوابات النجمية تجمعات الكواكب
    Se os Goa'ulds não foram a este planeta, e se há, obviamente, lá um portal, então temos uma prova inquestionável que não foram eles que construíram os Stargates. Open Subtitles إذا لم يذهب الجواؤلد لهناك من قبل ، ويوجد بوابة إذا سيكون لدينا دليل قاطع أن الجواؤلد لم يبنوا بوابات النجوم
    Isso explicaria porque o Jack sabia de Stargates que os Goa'uid nem descobriram ainda. Open Subtitles هذا يفسر لماذا عرف جاك عن بوابات نجمية لم يعرفها الجواؤلد حتى الآن
    O computador indica que a passagem está a sair da nossa rede conhecida de Stargates. Open Subtitles الكمبيوتر يشير إلى أن الثقب الدودى يخرج من شبكتنا المعروفة من بوابات النجوم
    O Coronel colocou localização de Stargates no computador. Open Subtitles يبدوا أن العقيد يُدخل بوابات نجوم جديدة في الكمبيوتر
    Ele tem recolhido Stargates por todo esse sector da galáxia nas últimas semanas. Open Subtitles كان يجمع بوابات النجوم من كل القطاعات في الأسابيع الأخيرة
    A maior parte não contém Stargates. Open Subtitles واغلبهم لا يكون لديهم ستارغيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more