E devo ter sido drogada porque acabei na casa dos Stivilettos, e algures no caminho, a minha cara... | Open Subtitles | وتعرضت للتخدير أو ما شابه وانتهى بي المطاف بمنزل آل (ستيفيليتو) |
Eu penso que devemos deixar os Stivilettos suar na sua própria porcaria durante alguns dias, ficarem confortáveis com o pensamento de estarem fora do radar, e depois usamos esse tempo para carregar os canhões para quando eles escorregarem. | Open Subtitles | أقترح أن نترك آل (ستيفيليتو) يهنؤون في قذارتهم لعدة أيام ويطمئون لفكرة أنهم بعيدون عن الشبهات ونستغل تلك الفترة للانقضاض عليهم عندما يَزِلّون |
Os Stivilettos devem tê-la drogado. | Open Subtitles | لا بد أنّ آل (ستيفيليتو) خدّروها |
- Uma agulha de caminhos-de-ferro conduziu-nos directamente aos Stivilettos. | Open Subtitles | يقودنا مباشرة إلى آل (ستيفيليتو)، صحيح؟ |
Não foram os Stivilettos, de certeza. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يكونوا آل (ستيفيليتو) |