"stress pós traumático" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اضطراب ما بعد الصدمة
        
    Recebeu tratamento por stress pós traumático. Open Subtitles تمت معالجته في شوؤن المحاربين من اضطراب ما بعد الصدمة.
    A perda combinada com stress pós traumático latente pode elevar o nível de paranóia. Open Subtitles الخسارة إضافة إلى اضطراب ما بعد الصدمة الكامن داخله تسبب في رفع مستوى جنون الشك
    Ainda pode estar a sofrer de sintomas remanescentes de stress pós traumático do acidente. Open Subtitles قد لا تزالين تعانين من أعراض اضطراب ما بعد الصدمة العالقة من بعد الحادث
    Esta curta intervenção psicológica reduz a possibilidade de "stress" pós traumático e de outros problemas futuros de saúde mental, preparando Omar para obter uma educação, entrar no mercado de trabalho, formar uma família e muito mais. TED هذا التدخل النفسي القصير يقلص من انتشار اضطراب ما بعد الصدمة ومشاكل أخرى متصلة بالصحة النفسية مستقبلًا، بإعداد عمر للحصول على تعليم، ودخول سوق العمل، وتكوين عائلة وغيرها.
    Ainda tinha stress pós traumático por causa do fim do casamento. Open Subtitles أنا لا تزال لديها اضطراب ما بعد الصدمة من زواجي مجرد إنهاء، لذلك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more