"sua cabana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كوخه
        
    • كوخك
        
    Indo para sua cabana sob a tormenta, passava o velho Merdell,... que viu horrorrizado o que acontecia. Open Subtitles واثناء هذه العاصفة, كان هناك هذا العجوز ميرديل فى طريقه الى كوخه وقد شاهد ما يحدث وسط ذهوله
    -Como sabemos que tu não és algum lenhador psicótico que atrai garotinhas à sua cabana e diz que não sabe como se comunicar ou voltar ao mundo civilizado? Open Subtitles كيف لا نعرف أنك لست معتوه يقود النساء إلى كوخه حيث لا طريقة للتواصل لا عودة للعالم الحقيقي
    Uma coisa é exibir-se rebeldemente com um tipo mais velho em frente aos pais, mas outra coisa completamente diferente é ir com ele durante o fim-de-semana para a sua cabana do sexo! Open Subtitles هو واحد من الأشياء لتثور من أجل شخص كبير أمام والديك لكنه هذا شيء آخر بالذهاب معه في عطلة نهاية الأسبوع إلى كوخه الجنسي
    Uma noite muito especial que passou na sua cabana. Open Subtitles ليلة مميزة للغاية قضيتموها في كوخك
    Levaram a Laura e a Ronnette para a sua cabana naquela noite? Open Subtitles هل أخذت "لورا" و"رونيت" إلى كوخك في تلك الليلة؟
    Ela disse que ele gostava de tirar fotografias, que ia levá-la à sua cabana na mata, mas ela fugiu. Open Subtitles الرجل قال إنه يحب إلتقاط الصور، كان سيخذها إلى كوخه في الغابة لكنها لذت بالفرار.
    Este gajo ofereceu-me sua cabana Suponho que seja muito agradável Open Subtitles شخص في العمل عرض أن نستخدم كوخه
    O Jack Rabbit dá a todos os membros e caloiros 20% de desconto na sua cabana. Open Subtitles جاك رابت أعطى كُلّ النشيطين والوعود تخفيض 20 % لـ كوخه.
    Ele emprestou-nos a sua cabana. Open Subtitles لقد أعارنا كوخه
    Encontraram-na na sua cabana, e tu estavas nela. Open Subtitles وجدوها في كوخه وأسمك مدون بها
    A ideia veio a Wallace quando deitou em sua cabana, semi-delirante de malária. Open Subtitles كانت الفكرة قد خطرت على بال ‏(والاس) وهو مسلتقٍ في كوخه وشبه هاذٍ في حمى الملاريا. ‏
    Parece que o caçador de recompensas perseguiu o Braverman até è sua cabana e o Braverman derrubou-o. Open Subtitles ... " يبدووكأن"صيادالجوائز طارد (برافرمان) إلى كوخه و (برافرمان) قتله
    Agora que o sol nasceu, devíamos ir a todos os lugares a que o Gold poderia ir... a sua casa, a loja, a sua cabana. Open Subtitles طالما الشمس مشرقة علينا البحث في كلّ مكان قد يقصده (غولد)... -منزله، متجره، كوخه
    Está na sua cabana. Open Subtitles إنه في كوخه
    Ele está em sua cabana. Open Subtitles هو في كوخه.
    Não é como se ninguém possa ouvir, estamos na sua cabana na floresta, certo? Open Subtitles نحن فى كوخك بالصحراء , حسناً ؟
    Pensei que ia ficar na sua cabana. Open Subtitles حسبت أنك ستقيم في كوخك.
    É uma longa caminhada até àquela sua cabana. Open Subtitles إنّها لمسيرة طويلة إلى كوخك.
    Você não estava na sua cabana. Open Subtitles لم تكن في كوخك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more