Uma vez que o computador verifique a sua chave introduza o seu número de conta para obter a sua caixa. | Open Subtitles | .. حالما يؤكد الكومبيوتر مفتاحك أدخلي رقم حسابك .. وسيتم استعادة صندوقك |
Assim que o computador confirmar a sua chave insira o seu número de conta e a sua caixa é-Ihe entregue. | Open Subtitles | .. حالما يؤكد الكومبيوتر مفتاحك أدخلي رقم حسابك .. وسيتم استعادة صندوقك |
A sua caixa teceu promessas de natureza recreativa e espero que as cumpram. | Open Subtitles | صندوقكم قدم وعوداً بعطلة في الطبيعة وأتوقع أن تنفذوا هذه الوعود |
A sua caixa estava cheia de efedrina em nível farmacêutico. | Open Subtitles | إذن، صندوقكم مليئ بالـ"إيفيدرين" الصيدلاني. |
Olá, sou o técnico de televisão por cabo. Estou aqui para ligar a sua caixa. | Open Subtitles | أنا مصلح القنوات الكبليّة جئتً لأدير علبتك |
Lá vêm eles, da sua caixa secreta. | Open Subtitles | .ها هي تظهرُ من صندوقكَ السرّي الخاص |
sua caixa de saída está três vezes maior que o normal. | Open Subtitles | صندوقك لحفظ الورق أصبح ثلاث مرات من الحجم العادي |
A sua caixa de correio esteve cheia a semana toda. | Open Subtitles | حسنًا، صندوقك البريدي امتلئ طوال الأسبوع |
Em breve vou abrir essa escotilha à frente da sua caixa e atirar a aranha lá para dentro. | Open Subtitles | خلال دقيقة سأفتح ذلك الغظاء الصغير أمام صندوقك وسألقي العنكبوت داخله، |
Então, cuidarei para que um relatório barométrico seja incluído em sua caixa amanhã, cheio de isóbaros e isogramas. | Open Subtitles | سأتاكد إذاً من أن يكون تقرير حالة الطقس ضمن الأوراق في صندوقك غداً مع قياس الضغط ونسبة الرطوبة. |
"Que garantia você tem", perguntei, "de que a sua caixa negra não está a fazer algo sombrio?" | TED | سألتها "ما إجراءات الوقاية"، ستملكين لتتأكد أن صندوقك الأسود لا يعمل أي شيء مضلل؟" |
- A sua caixa apareceu? | Open Subtitles | هل وجدت علبتك المفقودة؟ |
A sua caixa misteriosa. | Open Subtitles | صندوقكَ الغامض... |