"sua chave" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مفتاحك
        
    • مفتاحه
        
    • مفتاحها
        
    • المفتاح الخاص
        
    • مفتاحكِ
        
    Ele podia ter feito uma cópia da sua chave... e podia tê-la usado para abrir a porta, Open Subtitles حسناّ ، كان بأمكانه صنع نسخة من مفتاحك وكان بأمكانه أستخدامه ليفتح هذا الباب
    Entrei para ler estes livros... Encontrou a sua chave? Open Subtitles جئت لأقرأ بعض الكتب هل حصلت على مفتاحك ؟
    Aqui tem a sua chave. Já lhe trago a mala. Open Subtitles ها هو مفتاحك ، سوف أحضر لك حقيبتك بعد دقيقة
    Uma vez dentro das passagens subterrâneas, cada um de nós será o responsável por obter a sua chave designada. Open Subtitles عندما نصل لى الممرات على كل منا أن يحمي مفتاحه
    Ela deu à negra a sua chave extra. Open Subtitles لقد اعطت السيدة الزنجية مفتاحها الاحتياطي
    Eu devia ter mudado o meu estúpido cadeado Eu devia ter lhe mandado deixar a sua chave Open Subtitles ينبغي لقد غيرت بلدي القفل غبي سوف لقد قدمت لكم ترك المفتاح الخاص بك
    Enquanto fazia isso, consegui tirar a sua chave de casa. Open Subtitles ، بينما كنت أقوم بهذا تمكنت من أخذ مفتاحكِ
    Major, a segurança da base foi comprometida. Prepare a sua chave. e uma ordem. Open Subtitles ميجور انها القاعدة الأمنية لأجرائات الخطر أعد مفتاحك هذا أمر
    Uma vez que o computador verifique a sua chave introduza o seu número de conta para obter a sua caixa. Open Subtitles .. حالما يؤكد الكومبيوتر مفتاحك أدخلي رقم حسابك .. وسيتم استعادة صندوقك
    Assim que o computador confirmar a sua chave insira o seu número de conta e a sua caixa é-Ihe entregue. Open Subtitles .. حالما يؤكد الكومبيوتر مفتاحك أدخلي رقم حسابك .. وسيتم استعادة صندوقك
    Deixe-me adivinhar: Você perdeu sua chave novamente, não foi? Open Subtitles دعني أحزر، فقدت مفتاحك ثانية، أليس كذلك؟
    Está a dizer que ela roubou a sua chave para abrir o barracão do rancho. Open Subtitles تقول أنها سرقت مفتاحك لفتح سقيفة الصفيح ماذا يوجد بها ؟
    - A sua chave, sr. Agente. - Obrigado. Sinto-me bastante mal pela rapariguinha. Open Subtitles ـ مفتاحك أيها الضابط ـ شكراً لك أشعر حقاً بالسوء حيال تلك الفتاة
    Mas a sua chave estará sob o tapete. Open Subtitles لكن مفتاحك سيكون تحت سجادة الدرج
    A sua chave, Professor Aschenbach. 308. Open Subtitles مفتاحك يابروفسور فون أشنباخ 308 ..
    Cada um receberá a sua chave para esta tumba. Open Subtitles ستستلم الآن مفتاحك الخاص لهذا القبر
    Quer dizer, à mochila do Sr. Lopez, roubando a sua chave mestra e cometendo o crime. Open Subtitles أقصد السيد لوبيز ويسرق مفتاحه الرئيسى ويرتكب الجريمة
    lmaginei-o chegar a Churley... entregar o seu bilhete, caminhar pelas ruas... entrar em casa usando a sua chave. Open Subtitles تخيلته وهو يخرج في "تشيرلي"... ويسلِّمتذكرته، ثم يمشي في الشوارع... ثم يدخل إلى منزله بواسطة مفتاحه...
    Ele disse ao Swann que deixaria a sua chave debaixo do tapete... e disse-lhe para deixá-la no mesmo sítio quando saísse. Open Subtitles هو أخبر " سوان " أنه سيترك مفتاحه " تحت سجادة الدرج يا سيدة " وينديس وأخبره أن يعيده لنفس المكان عند رحيله
    Ainda assim, é um belo exemplo do artesanato Spartax, mesmo sem a sua chave. Open Subtitles , رغم ذلك مازالت مثال ممتاز عن الحرفة السبارتكسية حتى بدون مفتاحها
    Tenho a sua chave. Open Subtitles كان لدي مفتاحها و أردت أن اعيده لها
    Se o dispositivo onde armazena A sua chave privada e onde digita a sua senha foi pirateado, isto é o trivial para decodificar as nossas comunicações. Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}إن كان الجهاز الذي خزّنتي عليه المفتاح الخاص" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}وأدخلتي فيه كلمة المرور قد تم اختراقه،" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}فسيكون عرضة لفك تشفير اتصالاتنا."
    Por favor, confirme que ninguém obteve uma cópia da sua chave privada e também que usa uma senha forte. Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}من مفتاحكِ الخاص وأنه يستخدم كلمة مرور قوية." "{\cH2BCCDF\3cH451C00}افترضي أن خصمك لديه قدرة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more