"sua coleção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجموعته
        
    E porque se eleva um clamor quando um colecionador privado tenta vender a sua coleção a um museu estrangeiro? TED ولماذا هناك ضجة عندما يحاول أحد هواة الجمع بيع مجموعته إلى متحف أجنبي؟
    Dan, um "maluco por ténis", constrói a sua coleção e identifica quais são os seus 352 pares. TED إذًا مدمن الأحذية الرياضية دان بنى مجموعته و عرّفها ب 352 زوج يملكها.
    Ela sai, e ele rola o ovo dela para o ninho para se juntar ao resto da sua coleção contribuído por suas outras esposas. Open Subtitles ترحل، ويدحرج بيضتها للعش لتنضم لبقية مجموعته
    O homem que o Artie veio ver é um embaixador... que cedeu a sua coleção de arte para um museu em Praga. Open Subtitles الرجل الذي ذهب آرتي لرؤيته هو السفير الذي أعار مجموعته الفنية إلى متحف في براج "مدينة براج هي عاصمة التشيك"
    Não, ele não pode adicionar-me à sua coleção de recordações. Open Subtitles لا ... لايمكن له أنْ يضيفني إلى مجموعته التذكارية
    Quando os Nazis ocuparam a Holanda durante a 2.ª Guerra Mundial, Hermann Göring, um dos mais importantes generais de Hitler, desejou adicionar Vermeer à sua coleção de arte pilhada por toda a Europa. TED عندما احتل النازيون هولندا خلال الحرب العالمية الثانية، هيرمان جورينج أحد كبار جنرالات هتلر، سعى لإضافة لوحات فيرمير إلى مجموعته من الأعمال الفنية المنهوبة من جميع أنحاء أوروبا.
    O que quer que seja acho que não vai parar de matar até que a sua coleção esteja completa. Open Subtitles ...مهما يكن الأمر أخشى أنّه لَنْ يتوقف عن القَتْل حتى تكتمل مجموعته
    E ele deu-me o sua coleção para provar isso. Open Subtitles وأعطانى مجموعته الموسيقية" "كى يبرهن على ذلك
    ... os répteis da sua coleção estavam bastante vivos. Open Subtitles إلا أن الزواحف في مجموعته... ، كانت حية للغاية.
    Muitos dos 225 curtos poemas da sua coleção "Todas as Odes" são dedicados à diversidade de coisas pequenas, aparentemente insignificantes, que nos rodeiam, de um par de atacadores a uma melancia. TED العديد من قصائده القصيرة التي يبلغ عددها 225 في مجموعته "جميع القصائد الغنائية" مكرسة من أجل أمور متنوعة صغيرة، تحيط بنا، تبدو ظاهريا غير مهمة، من زوج رباط أحذية إلى بطيخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more