"sua comida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طعامك
        
    • طعامها
        
    • طعامكم
        
    • طعامهم
        
    • طبخكِ
        
    • طعامه
        
    • غذائها
        
    • بطعامك
        
    Bateram em você, roubaram sua dignidade, mijaram na sua comida... mas não dobraram você. Open Subtitles لقد ضربوك, وسلبوا كرامتك, وتبولوا في طعامك,
    Não sei se mencionei, mas o microondas que você comprou tem uma bandeja que gira para que a sua comida não se canse da vista. Open Subtitles لا أعلم إن ذكرت هذا أم لا ولكنّ المايكروويف الذي ابتعتيه يحوي صحناً دوّاراً لكي لايملّ طعامك من المنظر
    No futuro, você pode abrir seu próprio restaurante e as pessoas virão de todo o lado para comer sua comida deliciosa. Open Subtitles والجميع سياتى من كل مكان ليأكل طعامك الّذيذ اليس هذا افضل من ان تكون محارب
    Zina foi-se, deu toda a sua comida à Dasha. Open Subtitles لقد اعطت كل طعامها الى داشا هل ستأخذينها اذا؟
    Mas a sua comida é preciosa. Open Subtitles لكن, طعامكم قيم ستجوعون حتى الموت بدونه
    Quando voltaram ao terreno, os seus homens trouxeram-lhe alguma da sua comida para que ele pudesse comer, porque é isso que acontece. TED وحين عادوا إلى الميدان، أحضر له رجاله بعضا من طعامهم لعله يأكله، لأن هذا ما يحدث.
    Dizia a Lady Grantham como a sua comida melhorou. Open Subtitles كنتُ للتو أقول لليدي "غرانثام" كيف أن طبخكِ قد تقدم
    As pessoas trazem a sua comida, as suas próprias cadeiras. Open Subtitles ويتم الزفاف كل شخص يحضر معه طعامه و كرسيه
    - Lembramo-nos de ter prazer a comer. - Qual era a sua comida favorita? Open Subtitles ـ نتذّكر الإستمتاع بالطعام ـ وما هو طعامك المُفضل؟
    Lembra-se do cheiro do perfume da sua esposa, ou do sabor da sua comida preferida? Open Subtitles هل تتذكر رائحة عطر زوجتك أو طعم طعامك المفضل ؟
    Sim. Achamos que quem o fez envenenar a sua comida, foi quem o matou. Quer vingança? Open Subtitles أجل، إلاّ أننا نعتقد أنّ من جعله يُسمّم طعامك هُو الذي قتله.
    Sabe, estamos a achar que o Booth e o Herold passaram a noite aqui, em sua casa, a comer a sua comida Open Subtitles كما ترى, نحن نعتقد ان بوث وهارلود أمضوا ليلتهم هنا في منزلك اكلوا طعامك و شربوا خمرتك الجيدة
    Se a sua comida for como a música, sugiro um pouco de descrição. Open Subtitles حسنٌ، إذا كان طعامك مِثل مُوسيقاك فعليك أن تغلق المطعم.
    Recebemos uma queixa de que a sua comida está contaminada com peidos de pilas. Open Subtitles وجائنا تقرير للتو أن طعامك به ضرطة قضيب.
    Vá buscar a sua comida ao balcão. - Loiça. Open Subtitles ـ لا نحتاج نادلات السيارات ـ تذهب إلى النافذة وتطلب طعامك
    Regra número 4, 82. Consuma toda sua comida! Open Subtitles القانون الرابع يا 82 كُل طعامك بالكامل
    O urso guardou a sua comida aqui, debaixo da ponte. Open Subtitles الدببه تقوم بتخزين طعامها تحت الجسر هنا, حيث الظلام والبرد.
    Mesmo se o Sr. Bates tivesse corrido para a cave em busca do veneno e colocado na sua comida, Open Subtitles حتى لو أحضر السيد بايتز السم من المخزن ودسه في طعامها
    Vou já buscar a sua comida. Mais seis jogos. Open Subtitles سأحضر طعامكم في الحال، 6مباريات أخرى
    Menina, a sua comida é óptima. Open Subtitles يا آنسة ، إنَّ طعامكم رائع
    Esta tática funciona quase sempre — e assegura aos drongos muita da sua comida. TED ينجح هذا التكتيك في معظم الوقت ويوفّر للدرونغو الكثير من طعامهم.
    Parece que todos amam sua comida. Open Subtitles يبدو أن الجميع يحبوا طبخكِ
    Nenhum outro animal cozinha a sua comida. TED لا يطبخ أي حيوان آخر طعامه. الإنسان فقط يفعل ذلك.
    Há uma estranha bactéria que vive na água que come e digere rochas, para fazer a sua comida para viver debaixo deste gelo. TED هناك بكتيريا غريبة تعيش في الماء تأكل و تقوم بهضم الصخور لصنع غذائها الخاص للعيش تحت الثّلج.
    Se já acabou de brincar com a sua comida, ainda existe trabalho a ser feito. Open Subtitles إذا انتهيت من اللعب بطعامك فلازال هناك عمل ﻹنجازه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more