| Quero que saiba que desde sua conversa com o primeiro ministro, estivemos prendendo suspeitos membros da Segunda Onda, e começamos a fazer interrogatórios. | Open Subtitles | اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية وبدأنا في استجوابهم |
| Receio que a sua conversa sobre assuntos de negócio... o tenha feito retroceder. | Open Subtitles | أخشى أن محادثتك حول شؤون الأعمال جعلته بحال أسوأ نوعا ما |
| A sua conversa de negócios ontem à noite com o seu irmão, Sir Reuben, foi amigável? | Open Subtitles | محادثتك الليلة المنصرمة مع أخيك ...... السير ً روبن ً ــ هل كانت ودية ؟ |
| Desculpe, não consegui evitar ouvir a sua conversa. | Open Subtitles | ضد أخذ استراحة للقهوة مقايضة بأنفاسه الأخيرة أنظر ، المعذرة لم أستطع مقاومة إستراق السمع لمحادثتك |
| Ouvi a sua conversa e parece que está com dificuldades financeiras. | Open Subtitles | لقد استرقت السمع لمحادثتك هناك يبدو أنك تعاني من مشكلة مالية |
| O Vice-Presidente lembra-se bem da sua conversa em relação à direcção. | Open Subtitles | ... نائب الرّئيس يتذّكر جيداً محادثتك . بشأن ترقيتك لمنصب المدير |
| Mas porque não disse ao Agente Hoffman acerca da sua conversa com o homem no bar? | Open Subtitles | بشأن محادثتك مع ذلك الرجل في الحانة؟ |
| Não falará da sua conversa com o Sr. Fisk com nenhuma imprensa, entidade governamental, forças da lei ou terceiros de qualquer tipo. | Open Subtitles | لن تناقشك أمر محادثتك مع السيد (فيسك) مع أيّ وسيلة إعلاميّة، جهة حكوميّة أو وكالة أمنيّة أو أي طرف خارجي |
| Além demais, pensei que a sua conversa com a Dra. Thompkins o mantivesse ocupado. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، اعتقدت محادثتك مع الدكتورة (تومبكنز) ستبقيك مشغولاً |
| A sua conversa proporcionará uma diversão agradável. | Open Subtitles | محادثتك ستوفر تسلية لطيفة |
| Se alguém alterou a gravação da sua conversa com o David Palmer, o presidente tem de saber. | Open Subtitles | مس (لوجان) لو أن أحداً غير التسجيلات (لمحادثتك مع (ديفيد بالمر فلابد أن يعرف الرئيس |