PARA LIMPAR A sua dívida QUEREMOS VOCÊ DE VOLTA LOGO AMOR, PAI | Open Subtitles | لكي توفي دينك, نريدك ان تعود للمنزل مع حبي لك والدك |
E se pudesse pagar toda a sua dívida educacional numa noite? | Open Subtitles | ماذا لو إستطعت مسح دينك التعليمي في ليلة واحدة؟ |
A minha mãe diz que ele desonrou a família, e agora tem de pagar a sua dívida. | Open Subtitles | قالت والدتي بأنّه أخزى العائلة وعليه الآن العمل ليسدّد دينه |
O que lhe dá mais do que dinheiro suficiente para pagar a sua dívida aos russos. | Open Subtitles | مما يعطيه أكثر من المال الكافي لسداد دينه إلى الروس |
Bem, estou contente por ele por finalmente estar a pagar a sua dívida... mas e então se tiver de trabalhar aos fins-de-semana? | Open Subtitles | حَسناً، أَنا سعيدُة لَهُ لأنه أخيرا سيسدد ديونه لكن ما اللذي سيحدث لو أنه عملَ في عُطل نهاية الأسبوع؟ |
A audiência de condicional serve para verificar se pagou a sua dívida à sociedade. | Open Subtitles | جلسة الإستماع هي لتقرير هل دفع الرجل ديونه أم لا |
O presidente do banco que transferiu a sua dívida para mim, e, por incrível que pareça ser, sabe quem mais lá estava? | Open Subtitles | هذه الأرض وكل ماعليها ستصبح لي أنامديرالبنك.. والذي حول ديونك الي وكذلك من المدهش هل تعرفين من كان هنالك أيضاً؟ |
A sua dívida para comigo está agora totalmente paga, Sr. Barrow. | Open Subtitles | " دينك لي تم تسديده بالكامل يا سيد " بارو |
Se for bem sucedida com o cientista, terá pagado a sua dívida na totalidade. | Open Subtitles | اذا نجحتي مع العالِم تكونين قد سددتي دينك كله |
Acredito que o seu novo paciente, Kandinsky, chegou. Hora de começar a pagar a sua dívida. | Open Subtitles | أعتقد أن مريض جديد يدعي "كيندسكي" وصل حان وقت دفع دينك |
O homem a quem devias pagar nunca poderá cobrar a sua dívida. | Open Subtitles | الرجل الذي عليك أن تسدد له حقاً لا يمكنك أبداً جمع دينه |
Assim, podemos cobrar a sua dívida e termos onde legitimar a nossa faturação. | Open Subtitles | لذا يمكننا تحصيل دينه ويكون لدينا مكان لإضفاء الشرعية على دخلنا |
Ele cometeu um crime; está a saldar a sua dívida, e a trabalhar arduamente para adquirir as competências para fazer a transição para uma vida produtiva quando voltar à vida civil novamente. | TED | ارتكب جريمة، وهو يدفع دينه الآن، ويعمل جاهداً لبناء المهارات التي تسهل له العودة إلى الحياة المنتجة عندما يندمج مع السكان المدنيين مجدداً. |
Significa que quem salva uma vida... comprtilha sua dívida com aqueles que ele salva. | Open Subtitles | يعني من ينقذ حياة إنسان يقاسم ديونه مع الذين أنقذهم |
Ele saldou a sua dívida, mas o meu novo genro é contabilista. | Open Subtitles | لقد سدد ديونه ولكن .. لكن ابن زوجتي محاسب |
Em 1961 ele saldou a sua dívida para com Blacky. | Open Subtitles | فى 1961 يسدد . ديونه إلى بلاكى |
Não se sentem confortáveis em dizer que é fácil transferir a sua dívida. | Open Subtitles | انهم لايشعرون بارتياح بقولهم أنه من السهل نقل ديونك |
O meu sócio vai ajudá-lo com a sua dívida, Senador. Boa noite. | Open Subtitles | مساعدي سيساعد في حل ديونك أيها السيناتور, تصبح على خير |
Mas... as pessoas com quem a poria em contacto pagariam a sua dívida. | Open Subtitles | ولكــن الأشخاص الذيــن أخبرك عنهــم سيدفعـــــون ديونك |
Se uma agência faz a notação de um país, no fundo, ela afere e avalia a dívida de um país e a capacidade e vontade de um país em pagar a sua dívida. | TED | عندما تقيم هذه المؤسسة بلداً من البلدان، فإنها بالأساس تقدر وتقيم ديون هذا البلد وكذلك قدرته واستعداده على تسديد الدين، |
Se for bem sucedida com o cientista, terá pagado a sua dívida na totalidade. | Open Subtitles | إذا نجحتي في القيام بخطتنا مع العالِم, ستكوني قد سددتي دينكِ. |