Isso pode irritar bastante. E a sua desculpa, qual é? | Open Subtitles | الذي يمكن أن يسكر بعض الأشخاص ما هو عذرك ؟ |
Chefe, esta é a sua desculpa por ter capturado Mamãe? | Open Subtitles | أيها الرئيس ، هل هذا عذرك للإستيلاء . على الأم |
Pergunta, as pessoas dizem que aqueles que não são capazes, treinam. Então eu estava a pensar, qual é a sua desculpa? | Open Subtitles | قل هذا لمن لا يستطيع القيام به أيها المدرب كنت أتساءل ما هو عذرك ؟ |
Qual a sua desculpa por não estar na cafetaria? | Open Subtitles | اذا ماذا كان عذرك لعدم تواجدك فى الكافتريا ؟ |
Não, entrei nisto por acidente. Qual é a sua desculpa? | Open Subtitles | كلا , نوع عملى كان مجرد صدفة ما عذرك ؟ |
É a sua desculpa para tudo. | Open Subtitles | -نعم , منذ الإغمائات , نعم أصبح هذا عذرك لكل شيء |
["As crianças têm de assistir passivamente. Qual é a sua desculpa?"] Esta Soler: Enquanto estávamos no processo de libertar esta campanha, o O.J. Simpson foi preso pelo homicídio da sua mulher e do amigo dela. | TED | ("يجب ان يجلس الاطفال و يشاهدو . ما هو عذرك ؟" ) استا سولير : عندما كنا في مرحلة نشر هذه الحملة , لقد تم اعتقال اوجي سيمبسون لقتل زوجته و صديقتها |
Qual a sua desculpa? | Open Subtitles | تعب بعد السهرة ما هو عذرك ؟ |
Chefe, sua desculpa humana para um ser humano. | Open Subtitles | أيها الرئيس، عذرك مقبول |
Essa é a sua desculpa para não vir preparado? | Open Subtitles | أذا هذا عذرك لكونك غير مستعد |
- É a sua desculpa? | Open Subtitles | إذاً، فذلك هو عذرك |
Mas essa foi a sua desculpa? | Open Subtitles | نعم لكن ذلك كان عذرك ؟ |
- Vivo aqui. Qual é a sua desculpa? | Open Subtitles | أنا أعيش هنا ما هو عذرك ؟ |
Qual é a sua desculpa? | Open Subtitles | ما عذرك ؟ لقد رأيته مسبقاً |
Porque, se ela viver, irá perder a sua desculpa para atacar o Ihab e os seus seguidores. | Open Subtitles | لأنها إن عاشت، فستفقد عذرك في القضاء على (إيهاب) وزمرته. |