Ela gostara de Dogville e tinha-lhe mostrado a sua face, a sua verdadeira face. | Open Subtitles | إهتمّتْ بدوجفي و أظهرت للبلدة وجهها، وجهها الحقيقي. |
Ela é bonita mas a sua face revela alguma experiência | Open Subtitles | و لكن يظهر على وجهها نوع من الخبرة هل رأى أحدكم إي هو ؟ |
Restos de petn em sua face. Petn é o explosivo usado por terroristas domésticos. | Open Subtitles | واثار اليورانيوم على وجهها واليورانيوم هي مادة تعتبر |
Bem, se recebeu injecções de Botox recentemente, os músculos da sua face deveriam estar paralisados. | Open Subtitles | عضلات وجهكِ ينبغي أن تظل مشلولة أليست كذلك؟ |
Não vejo tal medo na sua face há muito tempo. | Open Subtitles | لم أرى مثل هذا الخوف على وجهكِ منذ أمدٍ طويل |
Expulso do receptáculo e incapaz de esconder a sua face, ele foi enviado de volta ao inferno." | Open Subtitles | مذءوماً من وعائه مدحوراً، لا يستطيع ... إلى إخفائه سبيلا" و رُدّ إلى مثواه في جهنم ..." |
Eu vi a sua face quando pensei que estava a morrer em Cádiz. | Open Subtitles | رأيت وجهها عندما أعتقدت أني سأموت في قادس |
Vi a minha mãe a ser espancada quase até à morte e vi como o sangue e as lágrimas escorriam pela sua face. | Open Subtitles | رأيت والدتي نصف ميته من الضرب ورأيت الدماء والدموع تتساقط من وجهها |
Esse lençol... no qual ela embrulhou pombas em tempos, prolongou-se, para cobrir a sua face. | Open Subtitles | تلك الملاءة التي عليها كانت تشوي عليها الحمام افردها لكي تغطي وجهها |
Que simplesmente abri os olhos olhei para a sua face sorridente... e sorri de volta. | Open Subtitles | بل ببساطة فتحت عيني، ونظرت إلى وجهها الباسم، |
Tinha iniciado conversa com o homem quando de repente toda a cor desapareceu da sua face. | Open Subtitles | امتقع وجهها وبدت وكأنها رأت شبحاً |
Ela chorou quando sentiu o calor na sua face e preparou-se para voltar.... | Open Subtitles | لقد بكت حتى أحسَّت بدفء يغمر وجهها... وجعلها مستعدة للرجوع |
Tudo porque ela está recusando-se a juntar-se ao mundo no luto por alguém que jogou tudo o que ela ofereceu de volta em sua face. | Open Subtitles | على أحد رمي في وجهها كل شيء عرضته عليه |
Alexx disse que Valerie tinham marcas raiadas na sua face. | Open Subtitles | آليكس " قالت أن " فاليري " لها أثر مخطط " على جانب وجهها صحيح ؟ |
Por isso temos sorte por ter o Sr. Feliz aqui para nos ajudar a reconstruir a sua face. | Open Subtitles | لذا نحن محظوظون للغاية لحضور السيد السعيد" هنا" لمساعدتنا على أمل إعادة تشكيل ملامح وجهها |
A princesa escondeu sua face atrás de seu véu. | Open Subtitles | الأميرة تخفي وجهها وراء مروحتها, |
Dei por mim a delinear a sua face à medida que conversávamos. | Open Subtitles | وجدت نفسي أخطط وجهها بينما أتحدث |
Então, por preocupação com a sua face e com a Sra Huber, a Edie decidiu descobrir o que estava a acontecer. | Open Subtitles | (لذا من أجل وجهها و أجل سيدة (هيوبر قررت (إيدي) أن تكتشف ما يجري |
A queimadura na sua face foi provocada por pólvora, mudou de ideias no último segundo, ou tem apenas má pontaria? | Open Subtitles | الحرق بجانب وجهكِ كان بسبب البارود لأنّكِ غيّرتِ رأيكِ بآخر لحظة، أم لأنّكِ مجرّد رامية فاشلة؟ |
"A cidade santa que é a sua face suas pequenas bochechas as ruas de sorrisos". | Open Subtitles | ، المدينة المقدسة هي وجهكِ " " . و إبتسامة خديكِ هي شوارعها |
sua face está fria. | Open Subtitles | وجهكِ بارد. |