"sua família não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عائلتك لن
        
    • عائلتك لا
        
    • عائلتك لم
        
    • عائلتكِ لم
        
    • عائلته لن
        
    Essa recompensa poderá ser a de que a sua família não seja presa de maneira alguma pelas tropas alemãs enquanto estivermos no vosso território ocupado. Open Subtitles وتلك الجائزة هي أنّ عائلتك لن يتمّ إزعاجها بأيّ شكل من قبل الجيش الألماني خلال بقيّة فترة احتلالنا لبلدك
    De certeza que a sua família não me perdoaria Open Subtitles أنا متأكد أن عائلتك لن تسامحني
    Por que tem medo que a sua família não goste de mim? Open Subtitles لأنك خائف أن عائلتك لن تحبنى؟
    Sra. Grayson, parece que a sua família não consegue fugir aos fantasmas do passado. Open Subtitles السيده جرايسون يبدو بأن عائلتك لا يمكنها الهرب من شبح الماضي
    É possível que a sua família não esteja no barco, como o senhor disse? Open Subtitles هل من الممكن أن عائلتك لم تكن على متن القارب كما قلت؟
    Talvez seja porque quer que as pessoas saibam que a sua família não sofreu. Open Subtitles ربما لأنّك تريدين منهم أن يعرفوا أنّ عائلتكِ لم تتألّم
    Olha, o Elijah prometeu-me que a sua família não magoaria nenhum de nós. Open Subtitles انظر، (إلايجا) وعدني أن عائلته لن تقوم بإيذاء أيٍ منا
    A sua família não será poupada. Open Subtitles عائلتك لن تنقذ.
    - A sua pena será menor. Mas, a sua família não terá nada. Open Subtitles -ستقضي وقت أقصر، لكن عائلتك لن تملك شيء .
    E apesar da sua família não aparentar ser o alvo, podem tornar-se um dano colateral sempre que estão consigo. Open Subtitles و على الرغم من أن عائلتك لا تبدو مستهدفة لكنهم قد يصبحوا عرضة للخطر في أي وقت يكونون فيه معك
    As boas mulheres da sua família não bebem então elas são boas. Open Subtitles النساء من عائلتك لا يشربن، مما يجعلهن محترمات
    Bem, a imagem da sua família não foi a melhor no Scandalmakers de ontem. Open Subtitles حسناً, عائلتك لم تظهر بشكل جيد في حلقة "صانعي الفضائح" البارحة
    A sua família não a queria casada com um estrangeiro, mas está grávida. Open Subtitles حسناً, عائلتكِ لم تريد لكِ أن تتزوجي من أجنبي لكنكِ كنتِ حامل
    Disse-me para me afastar da sua família e eu afastei-me, mas a sua família não se mantêm longe de mim. Open Subtitles أخبرتيني بأن أنأى عن شئون عائلتكِ، وفعلت ذلك. لكن عائلتكِ لم تنأى عن شئوني، مما يعني أنّه عليّ القيام بشيء حيال ذلك.
    Há 450 anos, um cavaleiro da Transilvânia chamado Valerious, o Ancião, prometeu a Deus que a sua família não descansaria nem entraria no céu, até Drácula ser derrotado. Open Subtitles قصتنا تبدأ قبل 450 سنة مضت عندما عزم القائد الترانسلفاني المسمى (فاليريوس) الأكبر بوعد للرب أن عائلته لن ترتاح أبداً ولن تدخل الجنة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more