E não sofro pela sua felicidade. Promovam essas bodas. | Open Subtitles | أني لا اريد أن أؤذى سعادتك إمضي للزفاف |
Não garantiria a sua felicidade se destruísse a do seu pai. | Open Subtitles | لما سعيت إلى سعادتك على حساب سعادة أبيك. |
Um homem pode partilhar a sua felicidade com alguém. Mas a sua tristeza, ele tem-na contida no seu próprio coração. | Open Subtitles | الأنسان يمكن أن يشارك الآخرين سعادته لكن يجب أن يبقى حزنه مخفى فى قلبه |
Por causa da sua felicidade, eu não posso fazer este pequeno sacrifício? | Open Subtitles | و لأجل سعادته لماذا لا يمكنني تقديم هذه التضحية البسيطة؟ |
"A Sara compartilhava toda a sua felicidade comigo..." | Open Subtitles | اشركتني سارة في كُلّ لحظات سعادتها تقاسمتها معي |
Mas há algo bem mais importante para mim... A sua felicidade. | Open Subtitles | و لكن هنالكَ شيءٌ اهم بالنسبة لي بكثير ألا و هو سعادتكِ |
Vou dedicar-me à satisfação da sua felicidade e bem-estar e bem recebida em Warmsley Vale. | Open Subtitles | سوف أٌكرًس كل لحظة فى حياتى لأتأكد من سعادتك و استقرارك و مرحبا بك فى وارمسلى فال |
E até lá, prometo dedicar todos os minutos à sua felicidade. | Open Subtitles | وحتى يفعلون .. أعدك بأن أكرس كل دقيقة في سبيل سعادتك |
Ela é um obstáculo à sua felicidade e tem de ser removido. | Open Subtitles | إنها عقبة في طريق سعادتك ياعزيزتي ويجب إبعادها |
Pois, e claro que a sua felicidade está no topo das minhas prioridades, acima do controlo climático e do tráfico de crianças. | Open Subtitles | نعم, وبطبيعة الحال سعادتك هي على رأس جدول أعمالي, والتي تفوق التحكم في المناخ والاتجار بالأطفال. |
Espero que saiba que só quero a sua felicidade. | Open Subtitles | آمل أن تعرفي أنني أردت سعادتك وحسب. |
Se ele consegue mentir pela sua felicidade.. | Open Subtitles | ..اذا استطاع هو الكذب من اجل سعادتك |
Nenhum de nós podia imaginar o que estava a arder debaixo da sua felicidade. | Open Subtitles | لم يكن باستطاعة أحداً منا أن يتخيل ما الذى يختبئ خلف رماد سعادته السطحية |
A sua felicidade rodeia-me e agora eu acho que os meus sonhos podem tornar-se realidade. | Open Subtitles | سعادته تحيطنى والآن وجدت أن أحلامى يمكن أن تتحقق |
Não se importa com mais nada e acredita que ela tenha a chave para a sua felicidade. | Open Subtitles | على الاغلب رؤيته ضيقة و يعتقد ان لديها مفتاح سعادته |
A Felicidade só volta ao normal quando Kay percebe que a sua felicidade não deve depender de ninguém a não ser dela. | TED | ولا تعود السعادة لحالتها الطبيعية إلا عندما تُدرك "كاي" أن سعادتها يجب ألا تعتمد على أي شخص آخر سِواها |
Além de ela pensar que eu invejo a sua felicidade. | Open Subtitles | بجانب أنها تعتقد أني أستاء من سعادتها |
Mas continuo a acreditar que a sua felicidade é ser minha. | Open Subtitles | ولكني ما زلت أعتقد... بأن سعادتكِ ستكون معي |
"Ela amava-o e admirava-o pelo sacrifício da sua felicidade | Open Subtitles | أحبتك و إحترمتك على هذه التضحية بسعادتك |
Ele não merece ser padrinho da sua felicidade. | Open Subtitles | هو ليس جديراً بأن يكون شاهد على سعادتكما |
Temos uma pequena editora Novos escritores iniciantes são incentivados a escrever Em sua felicidade, encontra-se a nossa felicidade! | Open Subtitles | لدينا دار طباعة صغير كتاب مبتدئين جدد ، نشجعهم على الكتابة في سعادتهم ، تكون سعادتنا |
Tudo o que ele fizer, é para a sua felicidade. | Open Subtitles | مهما كان هو قد يرتب، أعرف بأنه لسعادتك |